Na schön, Dann werde ich mir mein Spiel einfach auf dem Radio anhören, das ich oben habe... | Open Subtitles | جيد ، إذن سوف أقوم بالإستماع إلى مباراتي عن طريق الراديو |
Sie muss beschützt werden. Dann werde ich sie beschützen. | Open Subtitles | إذن سوف احميها أنا حينما ستكوني أنت تحترقين في الجحيم. |
Wenn du das Bewusstsein verlierst, lasse ich dich ein wenig erholen, Dann werde ich dir in die Arme und Beine schneiden, danach verstümmele ich dich, aber ich weiß noch nicht wie. | Open Subtitles | بعد ذلك ستفقدين وعيك ، ثم سأنتظر حتى تستعيديه ثم سوف أقوم بقطع ساقيك و ذراعيك بعد ذلك سوف أقوم بتشويهك |
Ich meine, Sie werden es eskalieren lassen, und Dann werde ich zurückschlagen, und geht immer so weiter im Kreis, bis wir beide zu weit gegangen sind, wo ich dann vielleicht suspendiert werde und Sie gehen wieder zurück ins Gefängnis. | Open Subtitles | اعني انت سوف تصعد ومن ثم سوف انتقم و ستستمر السلسلة |
Dann werde ich Fro`tak und deine Frau holen,... ..und wir werden uns überlegen, wie wir deinen Sohn retten. | Open Subtitles | اذا سوف اعيد زوجتك وفروتاك وسوف نبدأ فى بدأ انقاذ ابنك |
Ich werde ihn bestrafen, aber Dann werde ich ihn freilassen. | Open Subtitles | سوف اتعقبه واصطاده و بعدها سوف اطلق سراحه |
Nun, Dann werde ich ihnen zeigen, wo der Hammer hängt. | Open Subtitles | حينها سوف أريهم أي جزء يكون شريحة الخاصر |
Dann werde ich es, bitte so hilf Ihr doch! | Open Subtitles | إذن سوف أترجاك, أرجوك أنقذها, أرجوك أنقذها |
Eines Tages, wenn ich Kinder habe, Dann werde ich mich an die Lektion erinnern. | Open Subtitles | يوماً ما عندما يكون لدي أطفال إذن سوف اتذكر هذا الدرس |
Dann werde ich Sie noch einmal fragen... wo waren Sie in der Nacht, in der Clark Weilman starb? | Open Subtitles | إذن سوف أسألك مرة اخرى.. أين كنت ليلة التي مات فيها "كلارك ويلمان" ؟ |
Dann werde ich ihn töten, und du hast unrecht. | Open Subtitles | إذن سوف أقتله وأجعلك مخطئة |
Dann werde ich warten. | Open Subtitles | إذن سوف أنتظر |
Sie wird Fotos von der Party machen... und Dann werde ich ein Erinnerungsbuch machen. | Open Subtitles | سوف تلتقط صورا للحفلة و من ثم سوف أصنع كتاب ذكريات |
Aber wenn du wild entschlossen bist, den Kreislauf des Schreckens, an den du dich gewöhnt hast, auf ewig fortzusetzen, Dann werde ich dir diesen Wunsch gewähren. | Open Subtitles | لكن إذا كنت عازمة لإدامة دورات العنف التي كنت قد تعودت، جيدا، ثم سوف يكون لي لاستيعاب لكم. |
Okay... Dann werde ich dir folgen bei Louis. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، اه، اه، ثم سوف أتابع الرصاص الخاص بك مع لويس. |
Wenn ich jetzt wegrenne, Dann werde ich den Rest meines Lebens über meine Schulter schauen. | Open Subtitles | إذا أركض الآن، ثم سوف يكون تبحث على كتفي لبقية حياتي. |
Dann werde ich dir die Augen ausreißen und meine Hunde den Rest erledigen lassen. | Open Subtitles | ومن ثم سوف أخرج مقلتيك من عينيك وأطعمها للكلاب |
Da ist immer viel los. Partys und so. - Dann werde ich keinem auffallen. | Open Subtitles | انه ملىء برجال الامن - اذا سوف ادخل بشكل مثالى - |
Dann werde ich tun, was ich für das Beste halte. | Open Subtitles | اذا سوف أفعل ما أظنه هو الأفضل |
Dann werde ich sie zerstören, auch wenn wir alle zerstört werden. | Open Subtitles | بعد ذلك سوف تدميرها، حتى لو كان يعني تدمير لنا جميعا. |
Und Dann werde ich die Vorrichtung zerstören, damit sie nie wieder jemand benutzen kann. | Open Subtitles | و بعد ذلك سوف أدمر الجهاز و لا أحد سوف يستخدمه مطلقاً مرة آخرى |
Erst fliegst du von diesem Gebäude und Dann werde ich deine Familie finden. | Open Subtitles | أولاً، ستقفز من هذا المبنى بعدها سوف أتي لإعثر على عائلتك |
Wenn wir mit dem Geld die Revolution erhalten, nur einen Tag lang... Dann werde ich stehlen, betrügen und mich prostituieren... und alles, was noch getan werden muss. | Open Subtitles | لو أستطعنا الحفاظ على هذه الثورة, بهذه النقود,يومآ واحد فقط... حينها سوف أسرق وأخون... , وآعهر... |