ويكيبيديا

    "darüber reden" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التحدث عن ذلك
        
    • التحدث عن هذا
        
    • التحدث عن الأمر
        
    • نتحدث عن هذا
        
    • التحدث عنه
        
    • الحديث عن هذا
        
    • نتحدث عن ذلك
        
    • الحديث عن ذلك
        
    • التحدث بالأمر
        
    • الحديث عن الأمر
        
    • التحدث بهذا الشأن
        
    • التحدث بشأن هذا
        
    • أتحدث عن ذلك
        
    • التكلم عن الأمر
        
    • أتحدث عن هذا
        
    Ich beschwere mich nicht, ich finde nur, wir sollten darüber reden. Open Subtitles أنا لا اتذمر. اظن انه يجدر بنا التحدث عن ذلك فقط.
    Vielleicht hab ich aus irgendeinem Grund gedacht, dass du ziemlich nervig bist und darüber reden willst. Open Subtitles لا أعلم . ربما لسبب ما أعتقد أنكِ ستكوني مزعجة جداً وتودين التحدث عن هذا
    Das Beste, das wir tun können, ist genau das, was wir nicht tun: darüber reden. TED إن أول أمر نستطيع أن نفعله هو ذاته الذي لا نقوم به فعلياً: التحدث عن الأمر.
    Ich muss sagen, viele Indikatoren lassen vermuten, dass es so ausschauen wird. Aber lassen sie uns darüber reden. TED يجب أن أقول ان العديد من المؤشرات تقول انها سوف تبدو هكذا ولكن دعونا نتحدث عن هذا
    Woran auch immer er arbeitet, die wollen ganz sicher nicht darüber reden. Open Subtitles ,مهما كان الذي يعمل عليه فهم بالتأكيد لا يريدون التحدث عنه
    Aber ich kann hier nicht darüber reden, wegen Craigs, sie wissen schon... Position. Open Subtitles لكن لا يمكنني الحديث عن هذا هنا بسبب منصب كريج
    Belassen wir es erstmal dabei, wir können später darüber reden. Open Subtitles الآن، توقفي عن القلق يمكن أن نتحدث عن ذلك في وقت لاحق
    Ich bezweifle, dass die darüber reden wollen, also sind wir fein raus. Open Subtitles أشك في أنهم سيودون الحديث عن ذلك ، لذا فنحن بخير
    Ich hab vor vielem Angst und kann mit niemandem darüber reden. Open Subtitles يا رجل, الخوف من الاشياء يتملكني طوال الوقت. ولكن لا يمكنك التحدث عن ذلك مع أي شخص او ستكون تماما كأحمقا.
    Und,... aus welchem Grund auch immer, will er mit mir jetzt darüber reden. Open Subtitles وأياً يكن السبب، يريد التحدث عن ذلك الآن.
    Können wir nach dieser Schießerei auf Leben und Tod darüber reden? Open Subtitles ايمكننا التحدث عن هذا بعد تبادل اطلاق النار الفتاك هذا؟
    Lesley Martinez: Aber sie können offen darüber reden. TED ليسلي: لكن لديهن الحرية في التحدث عن هذا.
    Es ist alles in Ordnung. Ich will nur nicht darüber reden. Open Subtitles كل شيء على ما يرام، لكني لا أريد التحدث عن الأمر
    Wir sollten nicht mal darüber reden, wenn es vorbei ist. Open Subtitles نعم, وانا لا أعتقد انه يجب التحدث عن الأمر عندما ينتهى
    Du wolltest doch darüber reden, also bitte! Wie war sie? Open Subtitles انت تريد ان نتحدث عن هذا لنتكلم كيف كانت هيا ؟
    Ich weiß, dass sogar das traumatischste Ereignis meines Lebens ein Beweis für meine Privilegien ist. Ich kann darüber reden, ohne geächtet oder sogar getötet zu werden. TED بل أدرك أن الحدث الأكثر صدمةً في حياتي لا يزال دليلًا على امتيازي، لأنني أستطيع التحدث عنه بدون أن يتم نبذي، أو حتى قَتلي.
    Ich kann fliegen, aber ich kann nicht darüber reden. Open Subtitles أنا يمكننى الطيران ولكن لا يمكننى الحديث عن هذا
    Genau. Mein Arsch. Lass uns in meinem Büro darüber reden. Open Subtitles حسنا بالنسبة لمؤخرتي لماذا لا نتحدث عن ذلك في مكتبي
    Wir können gerne darüber reden falls jemand interessiert ist. TED يمكننا الحديث عن ذلك إذا كان أي شخص مهتم في الموضوع.
    Ich habe dir gesagt, dass ich nicht vor denen darüber reden wollte. Open Subtitles أخبرتك أني لا أريد التحدث بالأمر أمامهما
    Hör zu, offensichtlich möchte keiner von uns darüber reden. Open Subtitles أسمعي، من الواضح أن كلانا لا يريد الحديث عن الأمر
    Wir können nach dem Deal darüber reden. Open Subtitles أجل .. يمكننا التحدث بهذا الشأن بعد أن تتم الصفقة
    Nicht böse sein, aber ich will wirklich nicht darüber reden. - Wieso? Open Subtitles بلا إهانة , لكن أنا حقا لا أريد التحدث بشأن هذا
    Ich will nicht daran denken und nicht darüber reden. Open Subtitles لا أريد أن أفكر فى ذلك لا أريد أن أتحدث عن ذلك
    Nein. Ich bin die diejenige, die ignoriert, dass du nicht darüber reden wolltest. Open Subtitles لا، ولكن هذا تجاهل مني لرفضك التكلم عن الأمر
    Ich möchte nicht darüber reden. Sie brauchen immer Geld für Ihren Sohn, oder? Open Subtitles لاأريد أن أتحدث عن هذا تحتاجي المـال من أجل أبنك أليس كذالك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد