Muss ich dich daran erinnern, was Rukschan von mir erwartet, wenn du sein Geld nicht findest? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أذكرك بما يريد مني روكشان أن أفعله إذا لم تجد ماله؟ |
Ich will daran erinnern, dass mit diesem Gesetz keinem Waffen genommen werden. | Open Subtitles | أريد ان أذكرك هذا المشروع لا يتعلق بأخذ الأسلحة من الناس |
Falls ich Sie wieder daran erinnern muss: Ich bin der Butler. | Open Subtitles | في حال يجب أن أذكركم جميعاً مجدداً أنا رئيس الخدم |
Muss ich Sie daran erinnern, dass durch unsere neue Aufsicht mein Einkommen nicht länger unbegrenzt ist? | Open Subtitles | تحتاج أن أذكر لك أنك تحت إشراف المكتشف حديثا لدينا، دخلي لم يعد غير محدود |
Muss ich Sie daran erinnern, dass der Schuft mit 500.000 Dollar abhaut? | Open Subtitles | اذكرك ان هناك نصف مليون فى تلك الحقيبة التى أخذها اللعين |
Ich glaube nicht, dass sie sich überhaupt daran erinnern könnte, wo das Colorado Kid ist. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنها قادرة على التذكر أين هو فتى كولورادو على أي حال |
Aber wir müssen uns daran erinnern, dass Großmutter seit 45 Jahren mit dem seriösen Gen infiziert ist. | TED | لكن يجب أن نتذكر أن هذا الأب مصاب بهذا الفكر الجديّ ل 45 عاماً. |
Darf ich Sie daran erinnern, dass es nicht Gott ist, nach dessen Pfeife man bei uns hier tanzt. | Open Subtitles | هل لي بتذكيرك بأنّ الإله في هذه الأبرشية ليس مسيّر الأمور |
16. Mr. Gelehun, ich würde Sie gerne daran erinnern, dass Ihnen hier nicht für von Ihnen begangene Verbrechen der Prozess gemacht wird. | TED | 16. سيد غيلهون، أرغب أن أذكرك بأنك لست في محاكمة هنا من أجل أي من الجرائم التي ارتكبتها. |
Aber ich muss Sie daran erinnern, dass Sie Gast in meinem Hause sind. | Open Subtitles | و مع ذلك ، يجب على أن أذكرك بأنك أيضاً ضيف فى بيتى |
Muss ich Sie daran erinnern, Madame, dass wir in einem Mord ermitteln? | Open Subtitles | أحب أن أذكرك أننا نحقق فى جريمة قتل سيدتى. |
Daniel, darf ich dich daran erinnern, dass es Wichtigeres zu tun gibt? | Open Subtitles | دانيال ، قبل أن ينفجر رأسك هل أذكرك أن لدينا أمورا أكثر أهمية في هذه اللحظة ؟ |
Erstens: ich möchte Sie daran erinnern, wie ein Siebenjähriger Klavier spielt. | TED | أولا أن أذكركم كيف يبدو طفل عمره 7 سنوات وهو يعزف البيانو .. |
Darf ich Sie daran erinnern, was Mahatma Gandhi gesagt hat. | TED | واسمحوا لي أن أذكركم بما قاله المهاتما غاندي. |
Wenn ich Eure Eminenz daran erinnern darf, Ihr habt nicht viel Zeit. | Open Subtitles | إذا جاز لي أن أذكر سماحتكم، ليس لديكِ وقت طويل |
Oberst, ich muss Sie doch wohl nicht daran erinnern, dass ich für alle Gestapo-Aktivitäten hier verantwortlich bin, und dass ich sofort informiert werden muss, wenn Spione auftauchen! | Open Subtitles | كولونيل لا يجب ان اذكرك انني المسؤل عن كل انشطة الجستابو في هذه المنطقة واذا كان هناك عملاء اجانب فيجب ان بتم ابلاغي علي الفور |
Mal sehen, ob ich mich noch daran erinnern kann. - Mama, nicht! | Open Subtitles | دعنا نرى إذا استطعنا التذكر أمي, رجاء لا تفعلي |
Aber innerhalb dieser Infrastruktur müssen wir uns daran erinnern, dass die treibende Kraft hinter der Biologie von der Evolution ausgeht. | TED | ولكن خلال تلك البنية الأساسية، علينا أن نتذكر أن القوة الدافعة فى علم الأحياء تأتى فى حقيقة الأمر من التطور والارتقاء. |
Ich muss dich nicht daran erinnern, was passiert, wenn er nicht kommt. | Open Subtitles | لسُت مضطر بتذكيرك ماذا سوف يحدث إذا لم يأتي |
Ich sollte Sie daran erinnern, dass Sie das Recht haben zu schweigen. | Open Subtitles | يحري عليّ أن أذكركِ ، أن لديكِ الحق بالبقاء صامتة. |
Ich möchte Dich nicht andauernd daran erinnern, dass Du einen Ex-Häftling vor Dir hast, okay? | Open Subtitles | لا أحبّ أن أستمرّ في تذكيرك بأنّك تواعدين مداناً سابقاً، مفهوم؟ |
Wir möchten Sie daran erinnern, dass Katie und ich diesen März zusammen mit der Firma Twin City Travel... eine 2-wöchige Nilkreuzfahrt veranstalten. | Open Subtitles | قبل ان نباشر حلقتنا .. أود أن اذكر كل مشاهدينا في من زلهم إنه خلال شهر آذار المقبل للسنة الثانية على التوالي |
Darf ich dich daran erinnern, dass wir einst alle Einwanderer waren. | Open Subtitles | انا فقط اذكركم أننا في مرة من المرات كنا مهاجرين |
Ich muss mich daran erinnern, dass ich mal mehr war als Ehefrau und Mutter. | Open Subtitles | أود أن أذكّر أنني كنت ذات مرة شيء أكثر من كوني زوجة ووالدة |
Und ich will mich daran erinnern. Ich will es niemals vergessen. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أتذكر ذلك لم أرد أن أنساه أبداً |
Wer kann sich schon daran erinnern, was er vor einem Jahr gesagt hat? | TED | أعني، من يستطيع تذكر ما قيل قبل سنة مضت؟ |
Der Junge konnte sich nicht daran erinnern, weil er nicht da war. | Open Subtitles | الولد لا يستطيع أَن يتذكر الأفلام لأنه لم يكن هناك. |