| Und wie wollen Sie überhaupt das alles in einen Folgeartikel verpacken? | Open Subtitles | وكيف يمُكن لَكِ ان تضعِي كل هذا في مقالة واحدة؟ |
| Also wandert das alles in das Fertiggericht(MRE)? | Open Subtitles | هل كل هذا في مشروع الوجبات الجاهزة للأكل؟ |
| Football ist Geschwindigkeit sowie alle Winkel und Flugbahnen. - Ich seh das alles in meinem Kopf. | Open Subtitles | كرة القدم كلها عن الزوايا والمسارات والسرعة وأرى كل هذا في رأسي |
| Morozov hat Millionen durch mich gemacht und er war der, der das alles in Gang gesetzt hat? | Open Subtitles | لقد قدمت لموروزوف الملايين، وهو الذي وضع كل هذا في الاقتراح؟ |
| Wenn ich das alles in einer einzigen Zeichnung zusammenfassen könnte, wäre es diese: | TED | ولو لخصت كل ذلك في رسمة واحدة ستكون هذه. |
| Und das alles in 5 Minuten entdeckt? | Open Subtitles | اكتشفت كل هذا في خمس دقائق؟ حسنا.. |
| Ich dachte, wir hätten das alles in Chicago gelassen. | Open Subtitles | ظننت أننا تركنا كل هذا في شيكاغو |
| Ich schreibe das alles in meinem Buch. | Open Subtitles | سأدون كل هذا في كتابي. |
| Bekommen wir das alles in London? | Open Subtitles | هل سنجد كل هذا في لندن؟ |
| Dad hat das alles in sein Testament geschrieben. | Open Subtitles | لقد ذكر أبي كل هذا في الوصية. |
| Was? Ich werde das alles in drei Monaten lernen? | Open Subtitles | سأتعلم كل هذا في 3 أشهر؟ |
| Bekommen wir das alles in London? | Open Subtitles | -هل سنجد كل هذا في لندن؟ |
| Sie reisten zusammen nach Bali, Brüssel, Paris, Griechenland, in die Türkei... das alles in nur einem Jahr. | Open Subtitles | لقد سافرتما معاً بالي, بروكسيل, باريس, تركيا, اليونان كل ذلك في غضون سنة واحده |
| könnte das alles in nur zehn Minuten erledigt sein. | Open Subtitles | يمكن أن ينتهي كل ذلك في عشر دقائق |