Ist Ihnen bewusst, dass ich nicht mehr für das Außenministerium arbeite, Direktor? | Open Subtitles | هل تدركين أنّني لم أعد أعمل مع وزارة الخارجية حضرة المديرة؟ |
Alle weiteren Fragen, die das Jordantal betreffen, richten Sie direkt an das Außenministerium. | Open Subtitles | الآن، أية أسئلة أخرى بخصوص وادي الأردن يجب توجيهها إلى وزارة الخارجية |
Sie haben einen sehr schlechten Namen, Außenministerium, das ist nicht das Außenministerium. | TED | لذلك اسم قسمكم ليس مناسبا, وزارة الخارجية الأمريكية, هذه ليست وزارة الخارجية, |
Zum Beispiel das Außenministerium oder die UNO könnten Sie sicher gebrauchen. | Open Subtitles | . على سبيل المثال ، الأمم المتحدة أو وزارة الخارجية . سيوظفونك ، أنا متأكدة |
Viele Länder boten Hilfe an, das Außenministerium sagte, dass man um Hilfe bäte, wenn nötig. | Open Subtitles | العديد من الدول عرضت تقديم المساعدة لكن وزارة الخارجية صرحت أننا كنا سنطلب المساعدة إذا إحتجنا لها |
Das ist ein Brief an das Außenministerium bezüglich... | Open Subtitles | هذه من الرسالة تلك أرسل إلى وزارة الخارجية نيابة عن سيكونا، |
Das Museum wird geschlossen, bis das Außenministerium handeln kann. | Open Subtitles | وزارة الخارجية سألت الذي المتحف يبقى مغلق حتى هم يمكن أن يتصرّفوا رسميا عليه. |
das Außenministerium hat den Wunsch der sowjetischen Botschaft abgelehnt | Open Subtitles | وزارة الخارجية رفضت طلب السفارة السوفيتية |
das Außenministerium erhielt eine Lösegeldforderung. | Open Subtitles | تلقت وزارة الخارجية فدية مطلوبة على دكتورجاكسون والدكتور لي |
das Außenministerium hat eingewilligt, allen politisches Asyl zu gewähren. | Open Subtitles | وافقت وزارة الخارجية على منحهم اللجوء السياسي جميعاً. |
das Außenministerium hat es genehmigt, dass die Army reingeht und den Rest eindämmt. | Open Subtitles | ولقد سمحت لنا وزارة الخارجية بإرسال الجيش لاحتواء البقية. |
Und das Außenministerium kann nicht handeln, da sie ihn nicht kontaktieren können. | Open Subtitles | وزارة الخارجية عاجرز عن فعل أيّ شيء لأنها لا تستطيع التواصل معه |
Sie radikalisierten die Bewegung und verübten Anschläge auf Regierungsinstitutionen wie das Pentagon, das Kapitol und das Außenministerium. | Open Subtitles | منظمة الوذر مان الراديكالية ضد الحرب مع سلسلة هجمات جادة على مباني الحكومة وزارة الدفاع والكونغرس و وزارة الخارجية |
Manchmal habe ich das Gefühl, dass ich versuche, das Außenministerium von Kommunisten zu befreien. | Open Subtitles | أحياناً أشعر أني أحاول تطهير وزارة الخارجية من الشيوعيين. |
das Außenministerium hat noch nie gemocht, was wir in der Grenzregion gemacht haben. | Open Subtitles | وزارة الخارجية لم يرق لها أبدًا ما نفعله على المناطق الحدودية |
das Außenministerium will einen Agent, der sich auf die erhöhte Aktivität der Kartelle konzentriert. | Open Subtitles | وزارة الخارجية تسحب عملاء من الميدان، المتخصصين في معالجة تصعيد نشاطات عصابة "كارتيل". |
- Michael, Usbekistan ist ein heikles Thema für das Außenministerium. | Open Subtitles | (أوزبكستان) أمر حساس بالنسبة لوزارة الخارجية |
Ich war ein Gesandtschaftsbeamter, der für das Außenministerium arbeitet. | Open Subtitles | كنت في عداد المتربطين بوزارة الخارجية الأمريكية. |
das Außenministerium sagt die PR warnte, die arabische Straße wird gegen uns sein. | Open Subtitles | تقول وزارة الخارجيّة بأنّ العلاقات العامّة قد حذّرت من انقلاب الشارع العربي ضدّنا |
das Außenministerium betonte heute, dass die Krise in Afghanistan die Vereinigten Staaten nicht von der Notlage der Geiseln im Iran ablenken wird. | Open Subtitles | وزارة الشؤون الخارجية... أصرّت اليوم على ان الأزمة في أفغانستان لن تشتت انتباه الولايات المتحدة عن الرهائن المحتجزين في إيران |
Jegliche offizielle Kommunikation läuft über das Außenministerium. | Open Subtitles | كافة الاتصالات الرسمية تمت من خلال وزيرة الخارجية |
das Außenministerium hat beantragt, dass die Russen Sie rausbringen. | Open Subtitles | قد طلب قسم الولاية من الروسيين أن يقوموا بإخراجها |
Wir haben einen Toten, mit einem Surfbrett im Gesicht, und morgen haben wir das Außenministerium am Hals. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان هناك رجل ميت بواسطه لوح تزلج الامواج ووزاره الخارجيه تضيق علينا الخناق |