Ich verwende dazu eine Heizdecke, auf die ich das Becken stelle, mit einem Thermostat zur Regulierung. | TED | وأستخدم سجادة حرارية لوضع الحوض عليها وجهاز تنظيم حرارة لضبطه. |
Er ist hier, wegen der zwei kleinen Flüsse die durch den Sand fließen, und das Becken mit Wasser versorgen. | TED | سبب وجوده هناك هو أنه بالجانب الأيمن، سترون نهرين صغيرين يجريان للأسفل بين الرمال، ويزودان هذا الحوض بالمياه. |
Mimi brach sich das Becken, lag da die ganze Nacht, den ganzen Morgen, bis endlich jemand sie fand, und sie ins Krankenhaus brachte. | TED | كسرت ميمي عظام الحوض, و ظلت هكذا طوال الليل و النهار التالي حتى جاء أحدهم ووجدها و أرسلها إلى المستشفى. |
Aber wenn die Explosionen den Schacht beschädigt haben, reicht der Druck nicht, das Becken stabil zu halten. | Open Subtitles | ولكن ماذا أن صدع أنفجار المصعد عند مستوى السطح لن يكون لدينا ضعط كافيا للأبقاء على التوازن في حوض الماء |
Und kurz darauf sieht Elinor Carlisle Sie mit dem Einstichloch der Nadel im Arm über das Becken gebeugt, wo Ihnen so übel geworden war. | Open Subtitles | وبعدها ألينور كارلايل) وجدت وخزه فى ذراعك) تقفين فوق حوض الماء لأنكِ تشعرين بالعياء |
Ich muss ein neues Schwimmbad finden... das Becken wird mir zu klein, Jerry. | Open Subtitles | يجب أن أبحث عن مكان جديد للسباحة لأن ذلك الحوض لا يستطيع أن يحتويني. |
Du hättest das Becken abschließen müssen. | Open Subtitles | لو لم تترك الحوض مفتوحا لكنت أستمتعت بليلة نوم هادئة |
Okay. Wir benutzen die Flaschenzüge, um das Becken umzustoBen. | Open Subtitles | نَستعملُ البكراتَ الى أَنْ يَقْلبَ الحوض. |
Und dann reitest du einmal um das Becken." | Open Subtitles | وبعدها سوف تقومين بالركوب بشكل دائري حول الحوض. |
Das sieht aus wie das Becken und der Femur eines gewöhnlichen Erdhörnchens. | Open Subtitles | هذا يبدو كعظم الحوض وعظم الفخد لسنجاب أرض عادي. |
Als man bei Wartungsarbeiten das Becken leerte, wurde sie gefunden. | Open Subtitles | رجال الصيانة المسئولين عن تفريغ الحوض هم من أبلغوا السلطات عن الجثة.. |
das Becken ist hinter der Kurve. Es geht nur hierdurch. | Open Subtitles | الحوض خلف ذلك الإنحناء، وهذا هو الطريق الوحيد للعبور. |
Die Dorfbewohner kontrollieren sorgfältig die Wasserfreisetzung in diese Reservoirs und warten, bis jede neue Schicht gefriert, bevor sie das Becken mit einer weiteren Welle füllen. | TED | القرويون يتحكمون بتدفق المياه إلى هذه اﻷحواض بدقة، حيث أنهم ينتظرون تجمد كل طبقة جديدة قبل ملئ الحوض بالطبقة التي تليها. |
weil das Wasser das Becken vor Einschlägen von Asteroiden und Meteoriten geschützt hat. | TED | بسبب أن المياه التي كانت موجودة هناك حمت الحوض ... من إرتطام النيازك والمذنبات |
Dann das Becken mit dem großen Fisch drin. | Open Subtitles | تحقق من الحوض ابو سمكِة كبيرِة فيه. |
- Ich hätte ihn nicht auf das Becken legen dürfen. | Open Subtitles | لم يكن يتعين ان اتركه على الحوض |
das Becken ist gebrochen und hat den Kopf des Babys eingeschlossen. | Open Subtitles | الحوض مكسور محاصراً رأس الطفلة. |