Ja, aber mein Bein ist eingeklemmt. Was war das denn nur? | Open Subtitles | نعم، ولكن قدمي قد علقت ما كان هذا بحق الجحيم ؟ |
Nichts sieht anders aus. HARRIS: Was soll das denn? | Open Subtitles | ـ انه لايبدو لي الأمر بأنه لا شيء ـ ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Was soll das denn? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Ihre improvisierte, unautorisierte Presse-Erklärung, was war das denn zum Teufel? | Open Subtitles | لقّد صرحت بإعلان إرتجالي للصحافة دون إذني ما كان ذلك بحق الجحيم ؟ |
- Wie zur Hölle ist das denn passiert? | Open Subtitles | كيف حدث هذا بحق الجحيم؟ |
Woher hast du das denn? "Vergessen Sie das mit der Armee der Twelve Monkeys." | Open Subtitles | من اين حصلت على هذا الكلام " انسى موضوع جيش القرود الاثنا عشر |
Was soll das denn heißen? Dieses "Abstand" in Mädchensprache. | Open Subtitles | ما معنى هذا حتى في لغة الفتيات؟ |
Zum Teufel, was soll das denn? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم |
Was zum Teufel ist das denn? | Open Subtitles | الآن. ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Was zum Teufel ist das denn? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Wer ist das denn? | Open Subtitles | من هذا بحق الجحيم ؟ |
Wofür war das denn? | Open Subtitles | لماذا كان هذا بحق الجحيم ؟ |
(Klingeln) Was ist das denn? | Open Subtitles | ما هذا بحق الجحيم |
Wer zum Teufel ist das denn? | Open Subtitles | من يقود ذلك بحق الجحيم ؟ |
Wo zum Teufel ist das denn hergekommen? | Open Subtitles | من أين أتى ذلك بحق الجحيم ؟ |
- Wo war das denn? | Open Subtitles | أين حدث هذا ؟ |
Wie schafften Sie das denn? | Open Subtitles | كيف حدث هذا ؟ |
Hey, was soll das denn jetzt? | Open Subtitles | مهلاً، من أين يصدر هذا الكلام بحق الجحيم؟ |
Wie ist das denn passiert? | Open Subtitles | الانتظار، كيف هذا حتى يحدث ذلك؟ |
Wie wollen Sie das denn anstellen? | Open Subtitles | كيف ستفعل هذا بحق السماء ؟ |
Was soll das denn? Hier. | Open Subtitles | -ما هذا بحقّ الجحيم يا رفاق؟ |
Verstehst du das denn nicht? | Open Subtitles | ألا يذكّرك هذا بأي شئ؟ ألا يعني لك هذا أي شئ؟ |
Was hat das denn damit zu tun? | Open Subtitles | وما علاقة هذا بالأمر ؟ |