das einzige Problem bei der Einführung so einer wirtschaftlich effizienten Lösung: Die Leute hassen es. | TED | المشكلة الوحيدة هي لو قدمت هذا الحل الكفء اقتصادياً سيكرهه الناس |
das einzige Problem dabei ist, dass Missionen zum Mars äußerst riskant sind. | TED | المشكلة الوحيدة بهذا أن بعثات المريخ محفوفة بمخاطر شديدة. |
Nur das einzige Problem dabei sind die Leute nebenan. | TED | ولكن المشكلة الوحيدة اني لا اطيق جيراني |
das einzige Problem dabei war, dass sie zehn Kinder hatte. | TED | والمشكلة الوحيدة هي أنه كان لديها عشرة أطفال. |
Und das einzige Problem ist, dass sie glauben, sie können die virtuellen Welten ändern, aber nicht die reale. | TED | والمشكلة الوحيدة هي أنهم يؤمنون أنهم قادرين على تغير عوالم إفتراضية وليس العالم الحقيقي. |
In anderen Worten, frühe Menschen haben tote Tiere gegessen -- das ist keine Meinung, sondern ein Fakt. das einzige Problem ist, | TED | بمعنى آخر .. كان الانسان الاول ياكل اللحوم .. والحيوانات وهذا امرٌ حقيقي لا جدل فيه ولكن المشكلة .. هي |
das einzige Problem, das ich habe, sind dreckige, miese Huren wie du eine bist. | Open Subtitles | المشكله الوحيده لدى حب العاهرات الرخيصات لى |
das einzige Problem dabei war, dass ich in einem kleinen Dorf in Kanada lebte, 1 000 km vom nächsten Ozean entfernt. | TED | وكانت المشكلة الوحيدة انني كنت أقطن في قرية صغيرة في كندا تبعد 600 ميلا عن أقرب محيط |
das einzige Problem ist, nach Hause zu fahren und Sex mit ihnen zu haben. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي الذهاب للمنزل و ممارسة الحب معهم |
das einzige Problem, das ihr habt, ist ein Mangel an Mut. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن مخزون الشجاعة عندكم قليل |
DATA: das einzige Problem ist, dass die Batterien nicht lange halten. | Open Subtitles | أوه، ديتا المشكلة الوحيدة إن البطاريات لا تدوم طويلا |
das einzige Problem war, dass irgendwann... den Bossen auffiel, dass die Koffer etwas leichter wurden. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة أن الزعماء لاحظوا بعد فترة أن وزن الحقائب بدأ يخف |
Ja, das einzige Problem ist die Feder einer gefleckten Eule. | Open Subtitles | أجل، المشكلة الوحيدة هي ريشة من بومة مُنقطة |
das einzige Problem ist, er sagt, wir haben 24 Stunden, bevor der Sozialdienst beginnt, Fragen zu stellen. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي: سيجعله معنا لـ 24 ساعة قبل أن تبدأ الخدمات الإجتماعية بإستجوابه |
das einzige Problem ist, dass die Gruppe von Leuten, die die Ultimative Wahrheit beschließen... ein haufen Politiker sind. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أنَ المجموعَة التي تُقرِّر الحقيقة المُطلقَة هي عبارَة عن مجموعَة من َ السياسيين |
das einzige Problem mit ehrlichem Geld ist, dass es so schwer zu verdienen ist. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة فى المال النزيه انه من الصعب الحصول عليه |
das einzige Problem ist: | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي أنه في واحدة من تلك |
das einzige Problem ist... | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي ... |
das einzige Problem war, dass Feynman-Diagramme kompliziert sind. | TED | ولكن المشكلة كانت ان مخططات فينمان كانت صعبة ومعقدة |
Aber das ist nicht das einzige Problem. | Open Subtitles | تعرف كيف تسبح عبر افضل الاسيجه لكن هذه ليست المشكله الوحيده |
das einzige Problem war, dass ich im zarten Alter von 14 Jahren schwanger wurde. | Open Subtitles | المشكله الوحيده أننى أصبحت حامل و أنا سنى 14 سنه |