das Gas konnte den Block füllen 600 m2 mit hohen Decken. | Open Subtitles | هذا الغاز ملأ الشقه الف وسبعمائة قدم مربع مع سقف عالي لأيام وأيام |
Das Verteidigungsministerium denkt, dass das am Flughafen gestohlene "Sentox-Six" Nervengas noch weitaus tödlicher ist, als das Gas in dem Video. | Open Subtitles | الان، طبقاً لوزارة الدفاع هذا الغاز المسروق من المطار هو أكثر فتكاً من الغاز |
Sie hatten keine Ahnung, ob sich das Gas entzünden würde oder nicht. | Open Subtitles | لم يكن لديك فكرة إذا كان ذلك الغاز سوف يشتعل أم لا |
Was auch immer das Gas mit ihm anstellte, er ist nicht mehr derselbe Mann wie vorher. | Open Subtitles | أياً ما فعله ذلك الغاز له، لم يعد الرجل الذي كان عليه |
das Gas! | Open Subtitles | ! الصمام الخانق ! الصمام الخانق |
Es wird ein paar Ecken geben... die das Gas nicht so schnell erreichen wird. | Open Subtitles | ستكون هناك مناطق معزوله حيث سيستغرق الغاز وقت أطول قبل أن يحصل تأثيره |
Geben Sie durch, dass sich das Gas in 20 grauen, unmarkierten Metallkanistern befindet. | Open Subtitles | أن غاز الأعصاب موجود في 20 حاوية معدنية غير مميزة |
Wenn dieser Befehl unsere Chancen gefährdet, das Gas zu finden, dann haben Sie das zu verantworten. | Open Subtitles | لو أن هذا الأمر يعرض فرصة العثور على الغاز للخطر، فإنه من مسئوليتك أن تتجاهله، على الأقل حتى ننهي بناء |
Notfallteams sollen sich bereithalten, falls das Gas austritt. | Open Subtitles | ولتبق فرق طبية على استعداد في حالة إذا ما انطلق هذا الغاز |
Auf dem Schiff sind etwa 1000 Frachtkontainer und wir wissen nicht, in welchem das Gas ist. | Open Subtitles | الاف الحاويات على تلك السفينة ولا نعرف أي واحدة بها هذا الغاز |
Anstatt unsere Zeit damit zu verschwenden, das Gas gegen die USA einsetzen zu wollen, sollten wir lieber einen anderen Weg finden, um nach Hause zu kommen. | Open Subtitles | لابد أن نفكر في طريقة أخرى للعودة إلى وطننا لا أن نضيع الوقت في محاولة استغلال هذا الغاز ضد الأمريكيين |
Wir müssen das Gas entweder neutralisieren oder irgendwie aus den kontaminierten Bereichen pumpen, bevor es die Dichtungen überwindet und die geschützten Bereiche verseucht. | Open Subtitles | لابد أن نعثر على طريقة إما لحياد هذا الغاز أو سحبه من المناطق الملوثة قبل أن تنهار العوازل |
Sobald das Gas verteilt ist, haben wir weniger als 12 Stunden, um ihr das Serum zu verabreichen. | Open Subtitles | حالما يتم إطلاق ذلك الغاز سيكون أمامنا أقل من 12 ساعة لتوصيل المصل لها |
- Wenn sich das Gas entzündet... | Open Subtitles | أيها القائد، إنْ أحد أسلحتهم أصاب ذلك الغاز... |
Und wenn sie herausfinden, wie sie das Gas nutzen können... werden alle auf dieser Insel sterben. | Open Subtitles | ولو اكتشفا طريقة نشر ذلك الغاز... فسيموت جميع من بهذه الجزيرة |
das Gas klemmt! | Open Subtitles | ! علق الصمام الخانق |
Schutzprotokolle ausgehebelt und das Gas aufgedreht, was quasi unmöglich sein sollte. | Open Subtitles | وعطّلوا بروتوكولات الأمان ومِن ثمَّ أطلقوا الغاز هذا مستحيل عادةَ |
das Gas jedes einzelnen Kanisters verursacht eine Todeszone von bis zu 8 Quadratkilometer. | Open Subtitles | إنهم يقدرون أن غاز الأعصاب في كل عبوة .سيخلق منطقة قاتلة ما بين ميل إلى ثلاثة أميال مربعة |
Sie haben das Gas. -Sie haben das Gas. | Open Subtitles | ـ لقد حصلا على الغاز ـ لقد حصلا على الغاز، حسناً |
Das Siegel des Behälters bricht unter dem Druck in Sekunden, und das Gas wird freigesetzt. | Open Subtitles | خلال ثواني اضغط سيفتح ختم الحاوية والغاز سيتحرر |
Das bedeutet, dass das Gas, aus dem sie entstand, seit dem Beginn des Universums mit vielen Elementen aus Supernova-Explosionen angereichert wurde. | TED | هذا يعني أن الغاز الذي نشأ منها كان في حد ذاته مختلطا مع العديد من العناصر التي نتجت من انفجارات السوبرنوفا منذ بداية الكون. |
das Gas hat auch ihn umgehauen, aber die Wirkung lässt langsam nach. | Open Subtitles | تسبب الغاز الذي استخدمناه على الحراس بفقدانه للوعي. لكن سيزول المفعول |
Es ist ganz einfach. Hier ist das Gas, hier die Bremse. Dein Fuß kommt auf das Pedal. | Open Subtitles | حسناً كما ترى هذا البنزين والمفرامل وضع قدمك على هذه الدواسة وهذا زر التشغيل |