ويكيبيديا

    "das gehirn" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الدماغ
        
    • المخ
        
    • دماغك
        
    • العقل
        
    • الأدمغة
        
    • للدماغ
        
    • عقلك
        
    • دماغ
        
    • أدمغة
        
    • أدمغتنا
        
    • الدّماغ
        
    • مخ
        
    • دماغه
        
    • عقل
        
    • مخك
        
    Ich möchte Sie davon überzeugen, dass das Gehirn viele Anstrengungen unternimmt, um die negativen Konsequenzen von dieser Sorte von Rauschen und Variabilität zu reduzieren. TED الآن ما أريد أن أقنعكم به هو أنّ الدماغ يقدّم الكثير من الجهد للحد من الآثار السلبية لهذا النوع من التشويش والتقلب.
    Und in jüngster Zeit ist es ein vereinheitlichende Denkensart daüber, wie das Gehirn mit Ungewissheit umgeht. TED واُعتُبِرَتْ في الآونة الأخيرة طريقة موحدة للتفكير في كيفية تعامل الدماغ مع حالة عدم اليقين.
    das Gehirn ist aus dem Schädel entfernt und in 1 cm dicke Scheiben geschnitten. TED ثم يتم استخراج الدماغ من الجمجمة ، وتقطّع إلى شرائح بسمك 1 سنتيمتر.
    Wir untersuchten das Gehirn und es stellte sich heraus, dass er CTE hatte. TED وقمنا بدراسة الدماغ، وتبين أنه بالفعل لديه إرتجاج في المخ.
    das Gehirn macht etwas, das Compuer noch nicht machen können. Also, können wir Sie dazu bekommen in diesen 10 Sekunden etwas Nützliches zu tun? TED يقوم دماغك بأمر لا تستطيع الحواسيب إلى الآن القيام به. فهل نستطيع دفعك إلى عمل شيء مفيد خلال تلك الثواني العشر ؟
    das Gehirn musste sediert und kontrolliert werden, damit es nicht zum Schlaganfall kommt. Open Subtitles العقل ساكن ومسيطر عليه ما عدا ذلك ، هو في النهاية ضربه
    Implizite Vorurteile sind Verknüpfungen, die das Gehirn macht, ohne dass wir es wirklich wissen. TED فالتحيّزات الخفية ما هي إلا حلول سريعة يصنعها الدماغ دون معرفتنا بها حقًا.
    das Gehirn kann nur eine bestimmte Anzahl von Informationen auf einmal verarbeiten. TED يستطيع الدماغ أن يعالج مجموعة واحدة من المعلومات في وقت واحد.
    Da Zucker überall ist, ist es wichtig zu verstehen, wie er das Gehirn beeinflusst. TED وبما أن السكر في كل مكان فمن الضروري أن نفهم تأثيره على الدماغ.
    Das einzige Anzeichen dafür, dass Elektrizität das Gehirn durchflutet, ist ein zuckender Fuß. TED إنّ المؤشر الفيزيائي الوحيد لتدفق الكهرباء إلى الدماغ هو ارتعاش قدم المريض.
    Also beschloss ich vor eingen Jahren, in das Gehirn zu schauen und diese Verrücktheit zu untersuchen. TED لذا ، قبل عدة سنوات ، قررت أن انظر في داخل الدماغ لدراسة هذا الجنون.
    Vielleicht -- die Wissenschaft ist sich darüber nicht im Klaren -- ist es einfach so, dass das Gehirn Sympathie für den Darm empfindet. TED وربما، ولأن العلم ليس واضحًا حول هذا الشيء في الوقت الراهن، إنه فقط الدماغ الذي يشعرُ بالتعاطف مع أمعاء هؤلاء الأشخاص.
    In diesem Fall, sendet das Gehirn extrem schwache Signale an diese internen Sprachsysteme. TED عندما يحدث ذلك، الدماغ يرسل إشارات ضعيفة جدًا إلى نظام الكلام الداخلي.
    Die Datenmenge, die wir über das Gehirn erhalten, verdoppelt sich jährlich. TED كمية البيانات التي نحصل عليها عن الدماغ تتضاعف كل عام
    Es wirkt sehr lange, und was komisch ist, ist, dass es sofort das Gehirn angreift. Open Subtitles انها معلقة هنا لفترة طويلة جدا. وما هو الضرر الذي يمكن أن يصيب الدماغ
    Angeblich gibt es Frauen, die das Gehirn für das wahre Sexorgan der Männer halten. Open Subtitles لقد قرأت في المجلة بأن بعض النساء بأن العضو الجنسي الحقيقي في الدماغ
    das Gehirn meines Patienten jetzt ... gegen das vor drei Jahren. Open Subtitles الدماغ الحالي لمريضي مقابل دماغه منذ ثلاث سنوات أترون فرقاً؟
    Manchmal scheint es uns, als sei das Gehirn deterministisch, das Gehirn bestimmt, wer wir sein werden. TED لذلك نشعر أحيانا أن المخ حاسم, أن المخ يحدد من سنكون في المستقبل.
    Aber unabhängig davon, wann man neue Sprachen erlernt, birgt Mehrsprachigkeit bemerkenswerte Vorteile für das Gehirn. TED لكن بغضِّ النّظرعن اكتسابك للغاتٍ إضافيّة، فكونك متعدد اللغات يُعطي دماغك بعض المزايا الاستثنائيّة
    Das soziale Gehirn kontrolliert wann Babys Statistiken anfertigen. Wir wollen einen Blick in das Gehirn werfen TED ولأن العقل الإجتماعي يكون مهيمناً حينما يشرع الأطفال في إجراء إحصاءاتهم. نود أن نلج داخل العقل
    Im heutigen Vortrag geht es um das Gehirn und, juhu, irgendwo da draußen ist ein Gehirnfan. TED و محاضرة اليوم ستكون عن الأدمغة و، نعم, في مكان ما هناك لدي معجب بالدماغ.
    Die genauen Gründe bleiben unklar, doch Experten vermuten, dass soziale Interaktion ein mentales Training für das Gehirn ist. TED وعلى الرغم من بقاء السبب الحقيقي غامضا، إلا أن الخبراء يشكون في أن التفاعل الاجتماعي يدرب القدرات الذهنية للدماغ.
    Saugt dir das Gehirn durch den Mund aus. Daher der Name. Open Subtitles يمتص عقلك من خلال فمك هذا سبب تسميته بهذا الاسم
    Diese Suppe enthält alle Zellkerne, die einmal das Gehirn einer Maus ausmachten. TED يحتوي هذا الحساء على كل الأنوية التي كانت سابقاً دماغ فأر.
    Wo ist diese Intelligenz, die weill, dass eine Verschränkung mehr Information enthalten kann, so dass man tatsächlich das Gehirn des Babys wachsen sehen kann – TED فمن اين يأتي الذكاء و معرفة كيفية الاحتفاظ بالمعلومات و تخزينها وعليه نحن اليوم نراقب نمو أدمغة الاجنة
    Wenn im Alter von drei das Gehirn noch wächst, ist das für Menschen charakteristisch. TED لكن البشر، نواصل نمو أدمغتنا. ولهذا نحتاج لرعاية من والدينا.
    In nur vier Wochen lernt das Gehirn diesen neuen Sinneseindruck zu verarbeiten und erzeugt eine neue Sinnesbahn – ähnlich einem neuen Sinn. TED و في غضون أربعة أسابيع فقط، تعلّم الدّماغ كيفيّة استيعاب هذا الاحساس الجديد و اكتسب مسارا حسّيا جديدا، كحاسّة جديدة.
    In 3 Sekunden blase ich dir das Gehirn weg. Open Subtitles ثلاث ثواني أكثرِ، و أنت لن يكون عِنْدَكَ مخ.
    Und aus irgendeinem Grund, Gott weiß warum, passt nur das Gehirn von Madame de Pompadour. Open Subtitles ولسبب لا يعلمه إلا الله، فلا يوجد عقل يصلح سوى عقل مدام دو پمبادور
    Aber wie der Artikel betont, ist es aufgrund der Enzymspaltung unwahrscheinlich, dass Phenethylamin bei oraler Einnahme das Gehirn erreicht. TED ولكن كما ذكرت المقالة وبسبب تقسيم الانزيمات فإنه على العكس لو أخذ بالفم سيصل الفينثيلامين إلى مخك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد