ويكيبيديا

    "das geschenk" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذه الهدية
        
    • الهديّة
        
    • هدية
        
    • الهدايا
        
    • هبة
        
    • الهديه
        
    • هديتها
        
    • بالهدية
        
    • تلك الهدية
        
    • الهدية التي
        
    • الهديّةَ
        
    Und zudem sagt das Geschenk: "Ich liebe euch." Open Subtitles وإلى جانب ذلك، هذه الهدية لا يزال يقول أنا أحب يا رفاق.
    Mir gefällt das Geschenk nicht. Außerdem glaub ich dir nicht. Open Subtitles لا تعجبني هذه الهدية بجانب أنني لا أصدّقك
    Ich habe das Geschenk angenommen und möchte ihm heute im Gegenzug etwas schenken. Open Subtitles قبلت الهديّة واليوم أردت إعطائه شيئاً بالمقابل
    Habt Ihr nicht das Geschenk im Laderaum Eures Schiffs bemerkt? Open Subtitles أمْ أنّكَ لمْ تلاحظ الهديّة الصغيرة التي تركتُها لك في مخزن سفينتك؟
    Sie geben jedem Mädchen, das Ihren Lippenstift trägt, das Geschenk des totalen Eigentums. Open Subtitles وانت تقول لكل فتاة بان تضع احمر شفاههن هدية من المكلية الكاملة
    das Geschenk ist sehr nahrhaft und das Weibchen isst es während und nach der Paarung. TED في الواقع تكون هذه الهدايا مغذية للغاية وتأكلها الأنثى أثناء التزاوج وبعده.
    Wunsch, der mir so spät im Leben gewährt wurde, war das Geschenk der Freundschaft. Open Subtitles ولكن الأمنيه التي تحققت لي هي هبة الصداقة أنا متأكد أن الجميع يريدونني
    Keine Sorge, ich liebe das Geschenk. Open Subtitles الان لاتتعصبى على انا احببت تلك الهديه
    Ich vermute, du willst nicht mit mir und Jake, ihr das Geschenk überreichen und ihr alles Gute zum Geburtstag wünschen. Open Subtitles أفترض بأنك لن تذهب معي وجايك لكي نعطيها هديتها وبطاقة العيد
    Bringt das Geschenk direkt zur Königin. Open Subtitles سلِّم هذه الهدية مباشرة إلى الملكة نفسها.
    Du bist nun bereit für das, was das Geschenk bewirkt. Open Subtitles وأصحبت الآن جاهزة لما يترافق مع هذه الهدية.
    das Geschenk, das ich will, hat keiner von euch. Open Subtitles الهديّة التي أريدها ليست بحوزة أحد منكم
    das Geschenk könnte von einem Patienten sein. Open Subtitles قد تكونُ الهديّة من مريض
    Es ist ein Ort gnadenloser Dichtkunst, das Geschenk der bisher übersehenen Gegenwart, die im täglichen Durcheinander untergegangen war. TED حيث مكان الشعر الذي لا يرحم، هدية حضور تم تجاهله، غارقة في فوضى يومية.
    "Offen zugänglich" ist wirklich, wissen Sie, das Geschenk des Silicon Valleys an die Welt. TED أتعلمون، المجانية هي بالفعل هدية وادي سليكون الى العالم.
    Es war ein seltener Edelstein, ein Gehirntumor, ein Hämangioblastom, das Geschenk, von dem man lange etwas hat. TED لقد كانت جرثومة نادرة سرطان دماغي ورم أرومي وعائي انه هدية .. تعطيك الكثير .. بدون توقف
    Wir haben das Geschenk, das Konzert und die Torte. Open Subtitles يا جماعة لقد حضرت الهدايا و الحفلة الموسيقية والكعك
    Erst müssen wir dem Vampir danken, für das Geschenk, das er uns bereitet hat. Open Subtitles يجب ان نشكر مصاص الدماء بسبب الهدايا التى اعطاها لنا
    Kannst du den Regeln folgen, und das Geschenk des Lebens erhalten? Open Subtitles ,هل تستطيعن إتباع القواعد و تحافظين على هبة الحياة
    das Geschenk war für dich. Open Subtitles هذه الهديه كانت لك، فالمره القادمه
    - Er war vor einem Jahr das Geschenk. Open Subtitles شاكليس كان هديتها السنه الماضيه
    Vergessen wir einfach die ganze Sache hier und beschränken wir uns auf das Geschenk. Open Subtitles إذا كان هذا سيشعركم براحة فأنسوا الأمر برمته و سوف نكتفي بالهدية هدية ؟
    Es war wohl das Geschenk, das Mr. Walker Melanie schicken wollte. Open Subtitles أراهن أن تلك الهدية كانت من السيد والكر أرسلها لـ ميلاني
    Natürlich, manchmal ist das Geschenk nicht so perfekt, wie man dachte. Open Subtitles بالطبع, أحيانا الهدية التي تهديها لا تكون مثالية كما تظن
    Ich sagte Ihnen doch, dass Sie das Geschenk lassen sollen ... und das LSD. Open Subtitles لقد أخبرتُكَ أن تترك الهديّةَ وشأنها ومادة "إل.إس.دي"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد