Und zudem sagt das Geschenk: "Ich liebe euch." | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، هذه الهدية لا يزال يقول أنا أحب يا رفاق. |
Mir gefällt das Geschenk nicht. Außerdem glaub ich dir nicht. | Open Subtitles | لا تعجبني هذه الهدية بجانب أنني لا أصدّقك |
Ich habe das Geschenk angenommen und möchte ihm heute im Gegenzug etwas schenken. | Open Subtitles | قبلت الهديّة واليوم أردت إعطائه شيئاً بالمقابل |
Habt Ihr nicht das Geschenk im Laderaum Eures Schiffs bemerkt? | Open Subtitles | أمْ أنّكَ لمْ تلاحظ الهديّة الصغيرة التي تركتُها لك في مخزن سفينتك؟ |
Sie geben jedem Mädchen, das Ihren Lippenstift trägt, das Geschenk des totalen Eigentums. | Open Subtitles | وانت تقول لكل فتاة بان تضع احمر شفاههن هدية من المكلية الكاملة |
das Geschenk ist sehr nahrhaft und das Weibchen isst es während und nach der Paarung. | TED | في الواقع تكون هذه الهدايا مغذية للغاية وتأكلها الأنثى أثناء التزاوج وبعده. |
Wunsch, der mir so spät im Leben gewährt wurde, war das Geschenk der Freundschaft. | Open Subtitles | ولكن الأمنيه التي تحققت لي هي هبة الصداقة أنا متأكد أن الجميع يريدونني |
Keine Sorge, ich liebe das Geschenk. | Open Subtitles | الان لاتتعصبى على انا احببت تلك الهديه |
Ich vermute, du willst nicht mit mir und Jake, ihr das Geschenk überreichen und ihr alles Gute zum Geburtstag wünschen. | Open Subtitles | أفترض بأنك لن تذهب معي وجايك لكي نعطيها هديتها وبطاقة العيد |
Bringt das Geschenk direkt zur Königin. | Open Subtitles | سلِّم هذه الهدية مباشرة إلى الملكة نفسها. |
Du bist nun bereit für das, was das Geschenk bewirkt. | Open Subtitles | وأصحبت الآن جاهزة لما يترافق مع هذه الهدية. |
das Geschenk, das ich will, hat keiner von euch. | Open Subtitles | الهديّة التي أريدها ليست بحوزة أحد منكم |
das Geschenk könnte von einem Patienten sein. | Open Subtitles | قد تكونُ الهديّة من مريض |
Es ist ein Ort gnadenloser Dichtkunst, das Geschenk der bisher übersehenen Gegenwart, die im täglichen Durcheinander untergegangen war. | TED | حيث مكان الشعر الذي لا يرحم، هدية حضور تم تجاهله، غارقة في فوضى يومية. |
"Offen zugänglich" ist wirklich, wissen Sie, das Geschenk des Silicon Valleys an die Welt. | TED | أتعلمون، المجانية هي بالفعل هدية وادي سليكون الى العالم. |
Es war ein seltener Edelstein, ein Gehirntumor, ein Hämangioblastom, das Geschenk, von dem man lange etwas hat. | TED | لقد كانت جرثومة نادرة سرطان دماغي ورم أرومي وعائي انه هدية .. تعطيك الكثير .. بدون توقف |
Wir haben das Geschenk, das Konzert und die Torte. | Open Subtitles | يا جماعة لقد حضرت الهدايا و الحفلة الموسيقية والكعك |
Erst müssen wir dem Vampir danken, für das Geschenk, das er uns bereitet hat. | Open Subtitles | يجب ان نشكر مصاص الدماء بسبب الهدايا التى اعطاها لنا |
Kannst du den Regeln folgen, und das Geschenk des Lebens erhalten? | Open Subtitles | ,هل تستطيعن إتباع القواعد و تحافظين على هبة الحياة |
das Geschenk war für dich. | Open Subtitles | هذه الهديه كانت لك، فالمره القادمه |
- Er war vor einem Jahr das Geschenk. | Open Subtitles | شاكليس كان هديتها السنه الماضيه |
Vergessen wir einfach die ganze Sache hier und beschränken wir uns auf das Geschenk. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيشعركم براحة فأنسوا الأمر برمته و سوف نكتفي بالهدية هدية ؟ |
Es war wohl das Geschenk, das Mr. Walker Melanie schicken wollte. | Open Subtitles | أراهن أن تلك الهدية كانت من السيد والكر أرسلها لـ ميلاني |
Natürlich, manchmal ist das Geschenk nicht so perfekt, wie man dachte. | Open Subtitles | بالطبع, أحيانا الهدية التي تهديها لا تكون مثالية كما تظن |
Ich sagte Ihnen doch, dass Sie das Geschenk lassen sollen ... und das LSD. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكَ أن تترك الهديّةَ وشأنها ومادة "إل.إس.دي"؟ |