ويكيبيديا

    "das gewicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • وزن
        
    • الوزن
        
    • ثقل
        
    • ثِقَل
        
    • ووزن
        
    • إنّ الوزنَ هو
        
    • الثقل
        
    Und am Ende des Projektes haben wir berechnet das das Gewicht des Überbaus tatsächlich weniger war, als das Gewicht der Luft im Inneren des Gebäudes. TED وفي نهاية المشروع ..وجدنا .. ان وزن المنشأة الكلي كان في الحقيقة اقل من وزن الهواء الذي في داخلها
    Er wiegt ca 3 Kilogramm, was wahrscheinlich ungefähr das Gewicht meines Armes ist, wenn ich ihn ab hier verlieren würde. TED إنها تزن حوالي سبع باوندات ، وذلك مايقارب وزن ذراعي إذا بُترت من هنا.
    Ich verwende es jeden Tag, um das Gewicht eines Ochsen zu messen, zum Beispiel. TED أستخدمه كل يوم لقياس وزن ثور، على سبيل المثال.
    Sogar noch verblüffender ist, dass umghend ein Kaufetikett ausgedruckt wrid, weil das Gewicht des Gegenstandes bekannt ist. TED والمدهش أكثر هو أنه سوف يطبع طابع شراء على الفور، لأنه يعرف الوزن الخاص بالعنصر.
    An das Gewicht gewöhnt man sich nur schwer. TED أمّا الوزن فيستغرق وقتا طويلا كي تعتاد عليه.
    Als es heute aus dem Haus geht, sieht es eine Subjunktion, die das Gewicht zweier kompletter Sätze stemmt, mit jedem Arm einen. TED اليوم، وفور مغادرتها لمنزلها، ترى تابعاً يحمل ثقل جملتين كاملتين، كل واحدة على ذراع.
    Um das mal in Relation zu setzen, das ist das Gewicht zweier normaler menschlicher Gehirne. TED وحتى أضعكم في السياق، فإنه يعادل وزن دماغي إنسانين عاديين.
    Ich habe neun Tonnen CO2 in die Atmosphäre ausgestossen. Das ist das Gewicht von zwei Elefanten. TED لقد بعثت تسعة أطنان من ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي. الذي يساوي وزن اثنان من الفيلة.
    Aber abseits seines kleinen Gewichts, wird genug von ihm jedes Jahr in die Atmosphäre entlassen um das Gewicht aller Menschen auf dem Planeten aufzuwiegen. TED ولكن بالرغم من حجمها الضئيل فإن كمية كافية منها تنبعث إلى الجو سنويا بمقدار يوازي وزن الناس في العالم كله.
    - Hm ... das Gewicht! Open Subtitles هل يمكنني الحصول على وزن في يدي؟ يشعر وزن أن سلسلة المنشار.
    Und das Gewicht des Baumstammes brach den Ast des Baumes ab. Open Subtitles لكن كان وزن الشجرة ثقيل وعلق طرف الشجرة في احدى الفتحات
    Und er sagte, dass selbst das Gewicht eines Laken auf dem großen Zeh unerträglich sei. Open Subtitles وقد كان يقول بأن وزن الورقه على إصبع قدمه كان كثيراً لأتحمله
    Das denkst du. Du brauchst das Gewicht des gesamten Autos. Open Subtitles تعتقد أنك تعلم، إنها تأخذ وزن السيارة الصحيح
    das Gewicht wirkt auf die Beinknochen von verschiedenen Winkeln aus, wenn er sich bewegt. TED الوزن سيكون على عظم الساقين في زوايا مختلفة كلما تحرك.
    Sie denken darüber nach, wie sie das Gewicht auf ihre Füsse verlagern können, weil das irgendwie natürlich ist. Sie tragen dich den ganzen Tag lang. TED يفكرن حول كيفية جعل الوزن فوق أقدامهن لأن ذلك نوع ما طبيعي. يتحملنّ طوال اليوم.
    Aber das Gewicht des zusätzlichen Mauerwerks ließ die Seite weiter absinken. TED ولكنّ الوزن الناتج عن البناء الإضافي تسبب في انغماس أكبر لتلك الناحية.
    Unterbrechen wir die Behandlung, nimmt sie wieder zu. Setzen wir sie fort, fällt das Gewicht wieder. TED نوقف العلاج, يزداد الوزن. نعيد العلاج, يخسر الوزن مرة أخرى.
    das Gewicht von zwei ganzen Sätzen können sie leicht halten, weil es gleichmäßig auf beide Arme verteilt ist. TED بإمكان التوابع أن تحمل بسهولة ثقل هاتين الجملتين الكاملتين لأنهما متفرقتين على نحو متساو على كلا الذراعين.
    Vielleicht hat auch das Gewicht der Erinnerung an den Holocaust Israels Führung blind werden lassen und ihr Denken verzerrt – wie es der Holocaust selbst auf fast wundersame Weise nicht getan hat in der Zeit als der Staat Israel gegründet wurde. News-Commentary أو ربما كان ثِقَل ذكرى المحرقة سبباً في إعماء قادة إسرائيل وتشويه تفكيرهم ـ على النحو الذي جعل المحرقة ذاتها تكاد تختفي من الوجود في وقت قيام دولة إسرائيل.
    Die dritte Regel ist, dass es beim Erhalten von Informationen nicht nur um die Größe, das Gewicht und den Geburtsort von jemanden geht. Es gibt Beziehungen. TED الشرط الثالث هو أنني عندما أحصل على تلك المعلومات فهي لا تحوي فقط طول ووزن شخص ما أو متى وُلد، هي تحوي علاقات.
    das Gewicht zeugt von Verlässlichkeit. Open Subtitles إنّ الوزنَ هو علامةُ الثقةِ.
    Ohne Heiterkeit und Glück in diesem Leben, wird das Gewicht deinen Geist in Staub zerquetschen. Open Subtitles من دون سرور او سعاده في هذه الحياة ,الثقل سوف يسحق روحك ويحولها غبار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد