Verdammt! Das Glas ist kugelsicher. Da ist nichts das es zerstören kann. | Open Subtitles | تباً، هذا الزجاج مقاوم للرصاص، لا يوجد شيء يمكنه تحطيمه |
Du warst schon immer der 'Das Glas ist halb voll' Typ. | Open Subtitles | أنت دائماً ذلك الرجل الذي ينظر للنصف الممتليء من الكوب |
Ich hätte wohl Das Glas bringen sollen. | Open Subtitles | أحزر أنّي توجّب عليّ إحضار الجرّة كاملة. |
Ich wette $300, dass ich... in Das Glas da drüben pissen kann... ohne einen Tropfen daneben." | Open Subtitles | أنا سَأُراهنُك 300$ بأنّني ممْكِنُ أَنْ أَتبوّلَ... ... إلى ذلك الزجاجِ هناك... ... مباشرة." |
Manche würden sich Das Glas ansehen und sagen: | Open Subtitles | بعض الشبان ينظرون إلى هذه الكأس ويقولون: |
Deshalb, erheben wir alle Das Glas, und trinken darauf, dass wir alle hier zusammen sind. | Open Subtitles | لذا, لنرفع كؤوسنا جميعاً لسبب وجودنا كلنا معاً هنا |
Fassen Sie nicht Das Glas an. | Open Subtitles | لا تقتلابى من الزجاج او تلمسيه لا تمررين له شيئا الا الاوراق العاديه |
Ich wette, du würdest dein Nase gegen Das Glas drücken, um diese Unterhaltung zu beobachten. | Open Subtitles | أراهن أن أنفك سيكون مواجه للزجاج لمشاهدة المحادثة |
Wenn mein Dad hier reingekommen wäre, wäre Das Glas jetzt kaputt. | Open Subtitles | إذا كان والدي هو من جاء إلى هنا لم يكن هذا الزجاج يستطيع إيقافي منه |
- Das Glas ist zerbrochen. - Es wurde in jener Nacht zerbrochen. | Open Subtitles | هذا الزجاج مكسور لقد كُسر فى تلك الليلة |
Ich glaube nicht, daß Das Glas zerbrechen wird, Mann. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا الزجاج سينكسر يا رجل. |
Warum sieht der eine buchstäblich Das Glas halb voll und jemand anderes sieht es buchstäblich halb leer? | TED | لماذا ربما يرى شخص ما نصف الكوب مملوءً بالفعل، وشخصٌ آخر يرى نصفه فارغًا؟ |
Wenn ein Tropfen Lebensmittelfarbe in ein Glas Wasser getropft wird, wissen wir instinktiv, dass die Farbe aus dem Tropfen treiben und irgendwann Das Glas füllen wird. | TED | عندما تسقط قطرة ملون طعام في كوب من الماء، ندرك فوراً أن الملوِن سينتشر تدريجياً من القطرة، حتى يملأ الكوب. |
Fanden Sie Das Glas mit den 120 Dollar? | Open Subtitles | -هل وجدتُما الجرّة وفيها الـ120 دولارًا؟ |
Würdest du Das Glas einem Mann reichen, der verdurstet, wäre er jetzt tot, weißt du wieso? | Open Subtitles | إن أعطيت هذه الكأس لرجل يموت من العطش سيموت، أتعلم لماذا؟ |
Lasst und Das Glas erheben. | Open Subtitles | دعينا نرفع كؤوسنا |
Fassen Sie nicht Das Glas an. Geben Sie ihm nur weiches Papier. | Open Subtitles | لا تقتلابى من الزجاج او تلمسيه لا تمررين له شيئا الا الاوراق العاديه |
Achtet auf Das Glas. | Open Subtitles | أنتبهي للزجاج. |
"Hey, Nick, kannst du mir helfen, - Das Glas zu öffnen?" | Open Subtitles | نيك" هلّا ساعدتني في فتح" "هذه الجرة ؟ |
Als wir all Das Glas aus dem verbliebenen Gewebe entfernten, konnte ich sehen, dass der Kehlkopf zerquetscht worden war. | Open Subtitles | عندما وصلنا كل الزجاج من الأنسجة المتبقية، وكنت قادرا على رؤية أن تم سحق الحنجرة. |
Wie kommen dann Ascanios Fingerabdrücke auf Das Glas und die Kaffeetasse? | Open Subtitles | كيف وجدنا بصمات أسكانيو على الكاس والفنجان ؟ |
Sheryl war bereits tot, als ihr Daumen Das Glas berührte. | Open Subtitles | شيريل كَانتْ ميتةَ عندما ضَغطتْ الزجاجَ. لِهذا thumbprintها كُنْتُ رأساً على عقب. |
Mit der Zeit wird ihn Das Glas von innen aufschneiden. | Open Subtitles | بعد مُدة قصيرة, سوف يقطع الزُجاج حُنجرته |