- Das habe ich nicht getan. - Sie hielten mir Ihre Kolumne vor die Nase als lahme Ausrede für den verpassten Ausflug. | Open Subtitles | أنا لم القهم أبداً فى وجهك بدأ الأمر فى الصباح عنما تباهيت بمقالاتك الغبية |
Das habe ich nicht so gemeint. Das war ironisch gemeint. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعنى هذا، لقد كانت لحظة عابرة |
Das weiß ich. Aber Das habe ich nicht gefragt. | Open Subtitles | أستطيع رؤية هذا لكن ليس هذا ما سألتك إياه |
Das habe ich nicht gesagt. | Open Subtitles | ليس هذا ما قلته، ما أقوله هو أننا نحتاج إلى |
Du sagtest, ich soll sie auf den Computer ziehen, aber Das habe ich nicht. | Open Subtitles | وأعلم إنّك أخبرتي بأن يجب ،أن أضعهم في الحاسوب لكني لم أفعل ذلك. |
Ich hätte das tun können, was du denkst, aber Das habe ich nicht. | Open Subtitles | كنت أستطيع أن أفعل ماتظنين أني فعلته, لكني لم أفعل لاأصدق أنك لم تفعل |
- Das habe ich nicht gemeint. Ich werde alles für dich tun. | Open Subtitles | هذا ليس ما كنت أسأل عنه سوف افعل كل شئ لأجعلك سعيدا |
Das habe ich nicht gewollt. Ich wollte nicht Captain sein. | Open Subtitles | انا لم أقصد هذا لكى يحدث أقسم أنى لا أريد أن أكون قائدة |
Das habe ich nicht so gemeint. Das war ironisch gemeint. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعنى هذا، لقد كانت لحظة عابرة |
- Dawn, Das habe ich nicht... - Ich hab noch zu tun. | Open Subtitles | داون أنا لم أقصد يجب أن أذهب لأنهي أعمالي |
Das habe ich nicht gesagt. Ich will nur Ihre Meinung hören. | Open Subtitles | لا أنا لم أقل أننا يجب ان لا ندافع عن انفسنا أنا أسألك عن رأيك , رائد |
Das habe ich nicht gesagt, aber Sie klingen nicht sehr zuversichtlich. | Open Subtitles | أنا لم أقل هذا , ولكن إذا جاز لي لا أملك كل تلك الثقه |
Das habe ich nicht damit gemeint, das weißt du doch. - Du meinst mich? | Open Subtitles | ليس هذا ما أعنيه و أنت تعلم هذا جيدا. |
Das habe ich nicht gemeint. | Open Subtitles | لا ، لن تفعل. ليس هذا ما قصدته. |
Nein, Das habe ich nicht gemeint. | Open Subtitles | اننى لست متورطه - لا، لا ، ليس هذا ما اقصده - |
JOR-EL: Das habe ich nicht. Es war nicht meine Entscheidung, dir dein Leben zurückzugeben. | Open Subtitles | لم أفعل ذلك ولكن إعادتك إلى الحياة لم يكن قراري |
Ich hätte mich beschweren oder ein Fass aufmachen können, aber Das habe ich nicht. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أشكو، كان بإمكاني إثارة الجلبة ولكني لم أفعل |
Ich wünschte, ich hätte genug für uns beide besorgt, aber Das habe ich nicht. | Open Subtitles | أتمنى لو أني حصلت على ما يكفي لكلانا ، لكني لم أفعل |
Das habe ich nicht gesagt. Du bist zu bescheiden, aber es stimmt. | Open Subtitles | ـ هذا ليس ما قلته ـ أنّكِ متواضعة جدًا لقول هذا، لكنه صحيح |
Das habe ich nicht gefragt. Hat er dir Geld versprochen, wenn du nichts sagst? | Open Subtitles | هذا ليس ما سألته، هل وعدك بالمال إن لازمت الصمت؟ |
Glaub mir, all Das habe ich nicht vergessen. | Open Subtitles | صدقيني , انا لم انسي هل تعتقدين اني كنت مهتمة |
Ich... okay, Das habe ich nicht erwartet. | Open Subtitles | أنا . . حسناً, لم يكن هذا ما توقعته |
- Das habe ich nicht gesagt. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَشْهدْ بأنّني أعيش لوحدي. أنا ما عِنْدي تلفزيون. |
Das habe ich nicht gemeint. Du weißt, wovon ich rede. Die drei Tage. | Open Subtitles | ليس ذلك ما أعنيه تعرف ما أتحدث عنه, تلك الأيام الـ3 |
Oh, nun, Das habe ich nicht in den Zeitplan aufgenommen. | Open Subtitles | حسنا، لم أقم باحتساب هذا في جدولي. |
Piper, Das habe ich nicht gesagt, weil ich dich nicht verärgern wollte. | Open Subtitles | اسمعي "بايبر" إنني لم أخبركِ لأنني لم أرغب بأن تغضبي |
Das habe ich nicht gesagt. | Open Subtitles | لم أعنِ ذلك |
Nein, Das habe ich nicht gesagt. | Open Subtitles | كلما قلقت بشكل أقل بخصوص تلك المشاكل لا ، أنا لم أقُل ذلك |
Das habe ich nicht. Ich wusste nur nicht, wie ich es dir sagen sollte. | Open Subtitles | لم أكن أفعل هذا أنا فقط لم أعرف كيف أخبرك |
Wow. Das habe ich nicht kommen sehen. | Open Subtitles | واو لم اتوقع هذا |