ويكيبيديا

    "das hast du" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد فعلت
        
    • لقد قمت
        
    • لقد فعلتِ
        
    • فعلت هذا
        
    • فعلتِ ذلك
        
    • هل هذا ما
        
    • هذا ما كنت
        
    • أنت فعلت
        
    • أنتِ كذلك
        
    • أليس هذا ما
        
    • قلت هذا
        
    • قلتِ ذلك
        
    • هذا ما قلته
        
    • فعلتِ هذا
        
    • انت قلت
        
    Das hast du ganz sicher und dafür liebe ich dich, du dummer, glatzköpfiger Hurensohn. Open Subtitles لقد فعلت حتماً, و أحببتك لذلك أيها الاصلع السخيف ابن الساقطة
    Das hast du bereits getan. Und kannst es wieder. Open Subtitles حسناً ، لقد فعلت ذلك من قبل ويمكنك مرة اخرى
    Das hast du super gemacht. Jetzt will sie auch noch zur Datsche. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع تريد الآن أن تذهب إلى المنزل الصيفي
    Das hast du, so ganz nebenbei. Kein Gesalbter mehr. Open Subtitles لقد فعلتِ ، بشكل ملائم لا مزيد من المباركين
    Ich würde dich ja gern bemitleiden, Schatz, aber ich glaube, Das hast du dir selbst zuzuschreiben. Open Subtitles ولكننى اعتقد انك من فعلت هذا بنفسك كيف أصبحت ضائعاً هكذا ؟
    Du hast es verpasst, seine Kindheit mitzuerleben. Das hast du. Open Subtitles لقد فّوت الفرصة في البقاء معه في كل يوم من طفولته, لقد فعلت
    Das hast du schon so oft gemacht. Open Subtitles لقد فعلت هذا كثيراً، انظري إليّ، انظري إليّ
    Das wollte ich ausmalen! Das hast du mit Absicht gemacht. Open Subtitles كنت أريد اخذ هذا لقد فعلت هذا متعمدا
    Das hast du mit Absicht gemacht, nicht wahr? Open Subtitles لقد فعلت هذا عمداً, أليس كذلك؟
    Doch, Das hast du. Ich wollte nur eine Erklärung. Open Subtitles كلا ، لقد فعلت أنا فقط أردت تصريح
    Das hast du doch schon mal gemacht. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل، أليس كذلك؟
    Das hast du super gemacht. Jetzt will sie auch noch zur Datsche. Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع تريد الآن أن تذهب إلى المنزل الصيفي
    Ich kann dir nicht mehr vertrauen. Das hast du mir bewiesen. Open Subtitles لا يمكننـي الـوثـوق بك بعد الآن لقد قمت باثـبـات هذا
    Das hast du schon getan, indem du aus dem Flugzeug gestiegen bist. Open Subtitles أليكس لقد قمت بذلك بالفعل عندما خرجت من الطائرة
    Das hast du für uns getan, damit wir das Haus behalten konnten. Open Subtitles لقد فعلتِ ذلك من أجلنا بحيث يمكننا الإحتفاظ بالمنزل
    Das hast du gemacht, um es mir heimzuzahlen. Open Subtitles فعلت هذا لكي تثأر منّي. لا أعلم عمّا تتحدّث.
    - Das hast du eindeutig. - Und das tut mir wirklich leid. Open Subtitles ــ بالتأكيد فعلتِ ذلك ــ و أنا آسفة جدّاً بشأن ذلك
    Das hast du dir doch immer gewünscht! Sieh doch, wie schön du bist! Open Subtitles هل هذا ما كنتي ترغبي به دائمآ انظري كم انتي جميلة
    Also Das hast du in den letzten Jahren gemacht. Ja. Open Subtitles إذن هذا ما كنت تفعله خلال السنوات القليلة الماضية ؟
    Das hast du ja auch. So habe ich dich gerettet. Open Subtitles وكما ترى، أنت فعلت وهكذا كيف أنقذتك
    Das hast du schon vom ersten Tag an, als du hereingekommen bist, mit deinem süßen Lächeln und deinen aberwitzigen Klamotten. Open Subtitles أنتِ كذلك منذ اللحظة الأولى التي دخلتِ فيها بابتسامتكِ الجميلة و ملابسكِ المضحكة
    Ich dachte, du wärst nicht mehr der Gute? Das hast du doch gesagt? Open Subtitles لقد ظننت أنك لم تعد هذا الرجل الجيد بعد، أليس هذا ما قلت؟
    Das hast du auch gesagt. Open Subtitles . هذا ليس جيداّّ لأي أحد أنت قلت هذا بنفسك
    Ja, Das hast du oft genug gesagt. Open Subtitles نعم، لقد قلتِ ذلك كثيراً، بالطبع
    Sie hat recht, es sei denn, Das hast du gerade gesagt. Open Subtitles إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو
    Das hast du erst und es kam zu einem Tötungsbefehl auf uns alle. Open Subtitles فعلتِ هذا بالفعل وخرجتِ بأمر قتل لنا جميعاً
    Der Mistkerl hat meinen Sohn umgebracht, Das hast du selbst gesagt. Open Subtitles إبن السافلة قتل ابني , انت قلت ذلك بنفسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد