Das hast du ganz sicher und dafür liebe ich dich, du dummer, glatzköpfiger Hurensohn. | Open Subtitles | لقد فعلت حتماً, و أحببتك لذلك أيها الاصلع السخيف ابن الساقطة |
Das hast du bereits getan. Und kannst es wieder. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فعلت ذلك من قبل ويمكنك مرة اخرى |
Das hast du super gemacht. Jetzt will sie auch noch zur Datsche. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع تريد الآن أن تذهب إلى المنزل الصيفي |
Das hast du, so ganz nebenbei. Kein Gesalbter mehr. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ، بشكل ملائم لا مزيد من المباركين |
Ich würde dich ja gern bemitleiden, Schatz, aber ich glaube, Das hast du dir selbst zuzuschreiben. | Open Subtitles | ولكننى اعتقد انك من فعلت هذا بنفسك كيف أصبحت ضائعاً هكذا ؟ |
Du hast es verpasst, seine Kindheit mitzuerleben. Das hast du. | Open Subtitles | لقد فّوت الفرصة في البقاء معه في كل يوم من طفولته, لقد فعلت |
Das hast du schon so oft gemacht. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا كثيراً، انظري إليّ، انظري إليّ |
Das wollte ich ausmalen! Das hast du mit Absicht gemacht. | Open Subtitles | كنت أريد اخذ هذا لقد فعلت هذا متعمدا |
Das hast du mit Absicht gemacht, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد فعلت هذا عمداً, أليس كذلك؟ |
Doch, Das hast du. Ich wollte nur eine Erklärung. | Open Subtitles | كلا ، لقد فعلت أنا فقط أردت تصريح |
Das hast du doch schon mal gemacht. | Open Subtitles | لقد فعلت هذا من قبل، أليس كذلك؟ |
Das hast du super gemacht. Jetzt will sie auch noch zur Datsche. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل رائع تريد الآن أن تذهب إلى المنزل الصيفي |
Ich kann dir nicht mehr vertrauen. Das hast du mir bewiesen. | Open Subtitles | لا يمكننـي الـوثـوق بك بعد الآن لقد قمت باثـبـات هذا |
Das hast du schon getan, indem du aus dem Flugzeug gestiegen bist. | Open Subtitles | أليكس لقد قمت بذلك بالفعل عندما خرجت من الطائرة |
Das hast du für uns getan, damit wir das Haus behalten konnten. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ذلك من أجلنا بحيث يمكننا الإحتفاظ بالمنزل |
Das hast du gemacht, um es mir heimzuzahlen. | Open Subtitles | فعلت هذا لكي تثأر منّي. لا أعلم عمّا تتحدّث. |
- Das hast du eindeutig. - Und das tut mir wirklich leid. | Open Subtitles | ــ بالتأكيد فعلتِ ذلك ــ و أنا آسفة جدّاً بشأن ذلك |
Das hast du dir doch immer gewünscht! Sieh doch, wie schön du bist! | Open Subtitles | هل هذا ما كنتي ترغبي به دائمآ انظري كم انتي جميلة |
Also Das hast du in den letzten Jahren gemacht. Ja. | Open Subtitles | إذن هذا ما كنت تفعله خلال السنوات القليلة الماضية ؟ |
Das hast du ja auch. So habe ich dich gerettet. | Open Subtitles | وكما ترى، أنت فعلت وهكذا كيف أنقذتك |
Das hast du schon vom ersten Tag an, als du hereingekommen bist, mit deinem süßen Lächeln und deinen aberwitzigen Klamotten. | Open Subtitles | أنتِ كذلك منذ اللحظة الأولى التي دخلتِ فيها بابتسامتكِ الجميلة و ملابسكِ المضحكة |
Ich dachte, du wärst nicht mehr der Gute? Das hast du doch gesagt? | Open Subtitles | لقد ظننت أنك لم تعد هذا الرجل الجيد بعد، أليس هذا ما قلت؟ |
Das hast du auch gesagt. | Open Subtitles | . هذا ليس جيداّّ لأي أحد أنت قلت هذا بنفسك |
Ja, Das hast du oft genug gesagt. | Open Subtitles | نعم، لقد قلتِ ذلك كثيراً، بالطبع |
Sie hat recht, es sei denn, Das hast du gerade gesagt. | Open Subtitles | إنها محقة , إلا إذا كان هذا ما قلته للتو |
Das hast du erst und es kam zu einem Tötungsbefehl auf uns alle. | Open Subtitles | فعلتِ هذا بالفعل وخرجتِ بأمر قتل لنا جميعاً |
Der Mistkerl hat meinen Sohn umgebracht, Das hast du selbst gesagt. | Open Subtitles | إبن السافلة قتل ابني , انت قلت ذلك بنفسك |