ويكيبيديا

    "das hat er" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد فعل
        
    • قال ذلك
        
    • لقد قال هذا
        
    • هذا ما كان
        
    • هل فعل ذلك
        
    • هو فعل
        
    • لم يفعل ذلك
        
    • ذلك ما قاله
        
    • ذلك هو ما قاله
        
    • أقال ذلك
        
    • أقال هذا
        
    Ja, Das hat er. Open Subtitles أجل، لقد فعل لكنَّ الحقد هو الخطيئة السادسة فحسب،
    Das hat er. - Sind Sie interessiert? Open Subtitles ــ لقد فعل بالطبع ــ وهل أنت مهتم بالأمر؟
    Denn alles, was er für mich und mit mir getan hat, wieder und wieder und wieder, Das hat er getan, weil er mich gern hatte. Open Subtitles لأن كل شيء فعله كان لأجلي ومعي, مرة بعد مرة بعد مرة, لقد فعل لأنه أحبني.
    Mir steht der Wagen zu. Das hat er nicht wirklich geglaubt. Im tiefsten Innern betete er Django Reinhardt an. Open Subtitles حسنا , لقد قال ذلك و لكنه لم يصدقه أعني , أنه في أعماقه كان مغرم بجانغو راينهارت
    Er weiß, wo sie ist. Das hat er gesagt. Open Subtitles , انه يعلم اين هي لقد قال هذا وقد كنتي موجودة
    Das hat er für Strafminderung und Geld gemacht. Open Subtitles لقد فعل هذا ليأخذ المال ويقلل فترة السجن.
    Ja, Das hat er, mein Schatz. Das darf man nicht. Open Subtitles نعم ، لقد فعل عزيزي لا يجب ان تفعل انت هذا
    Mein Junge war das. Ja, Das hat er. Open Subtitles أجل لقد فعل ، ولكنكَ تلاعبت به، أليس كذلك ؟
    Das hat er, und so sehr ich es auch nicht annehmen wollte, muss ich es dennoch. Open Subtitles لقد فعل و بقدر اني لم ارغب بالموافقة على الصفقة عليّ ان افعل هذا
    Das hat er. Und 2015 erneut. Open Subtitles لقد فعل ذلك ,وعمل عليها في ٢٠١٥ مرة آخرى
    Das hat er, aber ich bin ein Wal, und er ist ein Hai, und ich habe keine andere Wahl. Open Subtitles ،أجل لقد فعل ذلك،لكنني حوت ،وهو سمكةُ قرش .وليسَ لديّ خيّارٌ آخر
    Das hat er, gnädiger Herr! Aber er wird es dementieren. Open Subtitles لقد فعل يا سيدي فعل ما لست اتذكر
    Ja, Das hat er. Er wäre dein Typ gewesen. Open Subtitles اجل لقد فعل لكنت رغبت في مواعدته غالبا
    Tony Blair hat seine DNA mitgenommen, Das hat er aus einem bestimmten Grund gemacht. Open Subtitles فكروا بالامر DNA توني بلير أخذ لقد فعل هذا لسبب
    Ja, Das hat er gesagt und dann hat er da die Nullen dran gehängt. Open Subtitles قال ذلك ثم أضاف الأصفار الى الألف
    Das hat er nur gesagt, weil wir mal verheiratet waren. Open Subtitles لا ، لقد قال ذلك لأننا كنا متزوجين
    "Ich bin bald zurück." Das hat er wirklich gesagt. Open Subtitles "سأعود مبكراً" لقد قال هذا، لقد قال هذا حقيقةً
    Aber Das hat er sein ganzes Leben erlebt, dass Menschen von ihm weggehen. TED ولكن هذا ما كان يحصل له طيلة حياته كان الناس يتخلون عنه
    - Das hat er getan? Open Subtitles - هل فعل ذلك ؟ - نعم
    Wir haben gehofft, dass er davon nichts abbekommen hätte, doch Das hat er. Open Subtitles نحن لم نأمل أن يتعرض لهذه المخاطر لكن هو فعل
    Ich dachte er würde eine Nachricht hinterlassen aber Das hat er nicht. Open Subtitles كنتُ منزعجة ، ظننتُ أنّه سيترك رسالة ولكنه لم يفعل ذلك ، والآن ماذا أفعل؟
    Das hat er immer gesagt. "Lachen auf der falschen Seite des Gesichts." Open Subtitles ذلك ما قاله الضحك على الجانب الخاطئ من وجهك
    - Das hat er nicht gesagt. Du kannst es nicht wissen. Open Subtitles ليس ذلك هو ما قاله الطبيب لا تعرفي ما قاله
    Das hat er tatsächlich gesagt? Open Subtitles هل قال ذلك ؟ أقال ذلك حقاً ؟
    Das hat er zu ihr gesagt? Open Subtitles أقال هذا لها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد