ويكيبيديا

    "das ist nicht fair" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هذا ليس عدلاً
        
    • هذا ليس عدلا
        
    • هذا ليس عادلاً
        
    • هذا ليس عدلًا
        
    • هذا غير عادل
        
    • هذا ظلم
        
    • هذا ليس عدل
        
    • ذلك ليس عدلاً
        
    • هذا ليس عادل
        
    • هذا ليس عادلًا
        
    • هذا ليس منصفاً
        
    • ذلك ليس عادل
        
    • ليس من العدل
        
    • هذا ليس عادلا
        
    • هذا غير منصف
        
    - Eltern spüren so etwas. - Das ist nicht fair. Du weißt, wie sehr ich Kinder liebe! Open Subtitles ربما لأنك لست امة هذا ليس عدلاً, تعرف كيف اهتم بالأطفال
    Das ist nicht fair. Du bist nicht einmal ein Physiker. Open Subtitles هذا ليس عدلاً أنت لست في قسم الفيزياء حتّى
    Das ist nicht fair. Aber ich fand ein Schild für die russischen sprechenden Menschen und es war das beste Verbotsschild, das ich je gesehen habe. TED هذا ليس عدلا. لكني وجدت علامة للاشخاص الناطقين بالروسية، وكانت افضل علامة على الاطلاق لقول لا.
    Weißt du, Das ist nicht fair. Du hast ein riesiges Dossier über mich. Open Subtitles تعرف، حقاً هذا ليس عادلاً لديك ذلك الملف الكبير عني
    Sie ist noch so klein. Das ist nicht fair. Open Subtitles إنّها في غاية الصغر، هذا ليس عدلًا.
    Das ist nicht fair, ich hatte auch Zombies. Open Subtitles مرحي! هذا غير عادل فقد إخترت "الموتي الأحياء" أيضاً
    Das ist nicht fair. Open Subtitles مهلاً هذا ظلم أعمل بجهد مضاعف عن الآخرين
    Das ist nicht fair. Open Subtitles هذا ليس عدلاً ، كيف ليس لديّ الحقّ بالحصول على مشكل واحد
    Das ist nicht fair! Ich habe nur gemacht, was wir eben machen! Open Subtitles هذا ليس عدلاً ، قد كنت أفعل ما نفعله جيمعنا
    Ich bin also gefangen, weil du mich liebst? Das ist nicht fair. Open Subtitles فأنا سجينٌ إذاً لأنّكِ تحبّينني هذا ليس عدلاً
    Hör zu, Sheila, ich bin geschmeichelt von dem, was du getan hast, aber Das ist nicht fair, und du weißt, dass das so nicht bleiben kann. Open Subtitles انظري شيلا أنا ممتن بالنسبة لما فعلته و لكن هذا ليس عدلاً و أنت تعرفين أن ذلك لا يستطيع البقاء
    Das ist nicht fair. Ich habe Barney gesagt, dass er das machen soll. Open Subtitles هذا ليس عدلاً أنا أخبرت بارني أن يأخذ الثناء عليها
    Die können dich nicht suspendieren, Das ist nicht fair. Open Subtitles لا يستطيعوا إقالتك من القوة هذا ليس عدلا
    - Das ist nicht fair. - Heul dir doch die Augen aus! Open Subtitles هذا ليس عدلا ابكى ومن دموعك اصنع نهرا يا أحمق
    Das ist nicht fair, Liz Lemon. Jeder, außer mir, gewinnt einen Preis. Open Subtitles هذا ليس عدلا ليز ليمون الجميع يفوز بجائزة إلا أنا
    Das ist nicht fair. Dieses ist viel besser. Open Subtitles هذا ليس عادلاً بما فيه الكفاية, إنه حقاً قارب رائـع
    Das ist nicht fair. Es ist ganz verkohlt und nicht frisch. Open Subtitles هذا ليس عادلاً , أحرقت الطعام وبصراحة إنه ليس باللحم الطازج
    Papa, Das ist nicht fair. Open Subtitles هذا ليس عدلًا يا أبي
    Das ist nicht fair, ich hatte auch Zombies. Open Subtitles مرحي! هذا غير عادل فقد إخترت "الموتي الأحياء" أيضاً
    Das ist nicht fair, Mack. Ich hatte nie Sex mit Aida. Open Subtitles هذا ظلم يا "ماك" أنا لم أمارس الجنس أبدًا مع أيدا
    Das ist nicht fair. Viele bringen ihre Kinder zu Hause zur Welt. Open Subtitles حسناً ، هذا ليس عدل ، الكثير من الناس يقررون إنجاب الأطفال في المنزل
    Ihr seid im Auto da. Das ist nicht fair. Open Subtitles لقد أتيتم بالسيارة ذلك ليس عدلاً انه لنا
    Das ist nicht fair. Was haben wir gelernt? Open Subtitles هذا ليس عادل الدرسالذييجبأننتعلمهمنهذا ..
    Nein, Das ist nicht fair Ihnen gegenüber, ich weiß, ich weiß. Open Subtitles هذا ليس عادلًا لكِ. أعلمُ.
    Das ist nicht fair. Open Subtitles هذا ليس منصفاً حتى
    Du kannst nicht der Richter sein. Das ist nicht fair. Open Subtitles لا يمكن ان تكون القاضي ذلك ليس عادل
    Das ist nicht fair, nicht in der Dienstbotenstube. Open Subtitles ليس من العدل فعل ذلك. ليس هنا في قاعة الخدم.
    Das ist nicht fair. Ich weiß ja gar nicht, wie laut ich schreien soll. Open Subtitles هذا ليس عادلا كيف يمكننى أن أعرف الحد الذى يجب أن أصرخ لأصل إليه؟
    Das ist nicht fair. Ich werde nie 18 sein. Open Subtitles هذا غير منصف بتاتاً لن أبلغ أبداً 18 سنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد