- Eltern spüren so etwas. - Das ist nicht fair. Du weißt, wie sehr ich Kinder liebe! | Open Subtitles | ربما لأنك لست امة هذا ليس عدلاً, تعرف كيف اهتم بالأطفال |
Das ist nicht fair. Du bist nicht einmal ein Physiker. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أنت لست في قسم الفيزياء حتّى |
Das ist nicht fair. Aber ich fand ein Schild für die russischen sprechenden Menschen und es war das beste Verbotsschild, das ich je gesehen habe. | TED | هذا ليس عدلا. لكني وجدت علامة للاشخاص الناطقين بالروسية، وكانت افضل علامة على الاطلاق لقول لا. |
Weißt du, Das ist nicht fair. Du hast ein riesiges Dossier über mich. | Open Subtitles | تعرف، حقاً هذا ليس عادلاً لديك ذلك الملف الكبير عني |
Sie ist noch so klein. Das ist nicht fair. | Open Subtitles | إنّها في غاية الصغر، هذا ليس عدلًا. |
Das ist nicht fair, ich hatte auch Zombies. | Open Subtitles | مرحي! هذا غير عادل فقد إخترت "الموتي الأحياء" أيضاً |
Das ist nicht fair. | Open Subtitles | مهلاً هذا ظلم أعمل بجهد مضاعف عن الآخرين |
Das ist nicht fair. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، كيف ليس لديّ الحقّ بالحصول على مشكل واحد |
Das ist nicht fair! Ich habe nur gemacht, was wir eben machen! | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً ، قد كنت أفعل ما نفعله جيمعنا |
Ich bin also gefangen, weil du mich liebst? Das ist nicht fair. | Open Subtitles | فأنا سجينٌ إذاً لأنّكِ تحبّينني هذا ليس عدلاً |
Hör zu, Sheila, ich bin geschmeichelt von dem, was du getan hast, aber Das ist nicht fair, und du weißt, dass das so nicht bleiben kann. | Open Subtitles | انظري شيلا أنا ممتن بالنسبة لما فعلته و لكن هذا ليس عدلاً و أنت تعرفين أن ذلك لا يستطيع البقاء |
Das ist nicht fair. Ich habe Barney gesagt, dass er das machen soll. | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً أنا أخبرت بارني أن يأخذ الثناء عليها |
Die können dich nicht suspendieren, Das ist nicht fair. | Open Subtitles | لا يستطيعوا إقالتك من القوة هذا ليس عدلا |
- Das ist nicht fair. - Heul dir doch die Augen aus! | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ابكى ومن دموعك اصنع نهرا يا أحمق |
Das ist nicht fair, Liz Lemon. Jeder, außer mir, gewinnt einen Preis. | Open Subtitles | هذا ليس عدلا ليز ليمون الجميع يفوز بجائزة إلا أنا |
Das ist nicht fair. Dieses ist viel besser. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً بما فيه الكفاية, إنه حقاً قارب رائـع |
Das ist nicht fair. Es ist ganz verkohlt und nicht frisch. | Open Subtitles | هذا ليس عادلاً , أحرقت الطعام وبصراحة إنه ليس باللحم الطازج |
Papa, Das ist nicht fair. | Open Subtitles | هذا ليس عدلًا يا أبي |
Das ist nicht fair, ich hatte auch Zombies. | Open Subtitles | مرحي! هذا غير عادل فقد إخترت "الموتي الأحياء" أيضاً |
Das ist nicht fair, Mack. Ich hatte nie Sex mit Aida. | Open Subtitles | هذا ظلم يا "ماك" أنا لم أمارس الجنس أبدًا مع أيدا |
Das ist nicht fair. Viele bringen ihre Kinder zu Hause zur Welt. | Open Subtitles | حسناً ، هذا ليس عدل ، الكثير من الناس يقررون إنجاب الأطفال في المنزل |
Ihr seid im Auto da. Das ist nicht fair. | Open Subtitles | لقد أتيتم بالسيارة ذلك ليس عدلاً انه لنا |
Das ist nicht fair. Was haben wir gelernt? | Open Subtitles | هذا ليس عادل الدرسالذييجبأننتعلمهمنهذا .. |
Nein, Das ist nicht fair Ihnen gegenüber, ich weiß, ich weiß. | Open Subtitles | هذا ليس عادلًا لكِ. أعلمُ. |
Das ist nicht fair. | Open Subtitles | هذا ليس منصفاً حتى |
Du kannst nicht der Richter sein. Das ist nicht fair. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون القاضي ذلك ليس عادل |
Das ist nicht fair, nicht in der Dienstbotenstube. | Open Subtitles | ليس من العدل فعل ذلك. ليس هنا في قاعة الخدم. |
Das ist nicht fair. Ich weiß ja gar nicht, wie laut ich schreien soll. | Open Subtitles | هذا ليس عادلا كيف يمكننى أن أعرف الحد الذى يجب أن أصرخ لأصل إليه؟ |
Das ist nicht fair. Ich werde nie 18 sein. | Open Subtitles | هذا غير منصف بتاتاً لن أبلغ أبداً 18 سنة |