ويكيبيديا

    "das massaker" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المذبحة
        
    • المجزرة
        
    • لمذبحة
        
    • بالمجزرة
        
    • مذبحة
        
    • مجزرة
        
    Don Tommasino, wer könnte den Auftrag für das Massaker geben und das Geschäft mit dem Vatikan durchdrücken? Open Subtitles من يمكن أن يعطي الأمر لتلك المذبحة وما زال يضغط على صفقة الفاتيكان؟
    Für das Massaker in der Fabrik wird jemand bezahlen müssen. So? Open Subtitles شخص ما يجب أن يدفع ثمن المذبحة التي حدثت في مصنع فول الصويا
    Niemand wo mit mir da war hat genaue Erinnerungen an die Tage wo das Massaker stattfand. Open Subtitles لا أحد ممن كان معي لديه أي ذكرى راسخة من يوم المجزرة
    das Massaker ängstigt Dich, es macht Dich unsicher. Du warst so nahe. Open Subtitles المجزرة تخيفك تشعرك بعدم الإرتياح ، لقد كنت قريبا منها
    Um darüber zu reden, was wirklich letzte Nacht das Massaker ausgelöst hat. Open Subtitles ولهذا جئت، أود التحدث بشأن السبب الحقيقيّ لمذبحة ليلة أمس.
    Du hast die Leuchtgeschosse abgefeuert, aber Du hast das Massaker nicht ausgeführt. Open Subtitles كنت هناك تطلق قنابل مضيئة لكنّك لم تقم بالمجزرة
    Durch das Massaker an Journalisten und Karikaturisten bei "Charlie Hebdo" in Paris, entdeckten wir die extremste Form von Zensur: Mord. TED مذبحة الصحافيين ورسامي الكاريكاتير في مقر صحيفة شارل إبدو في باريس، لقد اكتشفنا الرقابة الأشد تطرفًا: القتل.
    Dann war da noch das Massaker der Vampir-Frauen, dass du verschlafen hast. Open Subtitles ثم كان هناك ذلك الوقتا الذى كنت تطيل فيه النوم وغابت عنك مجزرة المرأة مصاصة الدماء
    Haben Sie uns deshalb alle hier raus in die Pampa gebracht? Für das Massaker Nummer 3? Open Subtitles هل أحضرتنا لهذا المكان النائي لتنفّذ المذبحة الثالثة؟
    Das chinesische Militär verübte das Massaker. Jemand musste der Schuldige sein. Open Subtitles الجيش الصينيّ هو من أثم المذبحة وتحتم أن يتحمّل أحد المسؤوليّة
    das Massaker in Marseille, das neun Tote forderte, war womöglich eine Vergeltungstat. Open Subtitles المذبحة التي حدثت في مارسيليا يبدو أنّها لتصفية حسابات
    Verzeihung, Gentlemen, aber begreifen Sie bitte dass Ihrer Majestäts Regierung wie auch das britische Volk das Massaker verabscheuen und die Philosophie, die es auslöste. Open Subtitles أعذروني أيها السادة و لكن يجب أن تتفهموا أن حكومة جلالته و الشعب البريطاني يستنكرون كلا من المذبحة و الهدف الذي كانت وراءه
    das Massaker spielte sich genau so ab, wie Vitaly vorhersagte. Open Subtitles وحدثت المذبحة تماماً كما توقع فيتالى
    Du hast Dich an das Massaker nicht erinnert, weil deiner Meinung nach, die Mörder und die Leute darum herum zum selben Kreise gehörten. Open Subtitles لا يمكنك تذكّر المجزرة لأنه في رأيك القتلة و الذين حولهم ينتمون لنفس الحلقة
    Er kehrte nicht zum Kampf zurück. Er versteckte sich in den Bäumen, beobachtete das Massaker. Open Subtitles لم يعد للقتال , لقد أختبأ في الأشجار يراقب المجزرة
    Wir wollen alles wissen, das Zach Piller über das Massaker in Afghanistan gesagt hat. Open Subtitles نريد أن نعرف كل شيء عن زاك بيلر كل ما قاله عن المجزرة في أفغانستان
    Onkel George hat gruselige Zeitungsausschnitte über das Massaker am Valentinstag geschickt. Open Subtitles العم جورج أرسل أفزع القصاصات لمذبحة عيد الحب! هيلدا
    - Das hier ist das echte Schlachtfeld. das Massaker bei Sioux Falls? Open Subtitles إنها ساحة المعركة الحقيقة، لمذبحة (سوكس فولز)
    Nachdem du Lexa überzeugen konntest, das Massaker an unserer Armee nicht zu rächen, muss es schwer für dich sein, deine eigene Rache zu wählen. Open Subtitles بعد إقناع (ليكسا) بألّا تنتقم لمذبحة جيشنا، فلابد أنّه صعب عليّك أن تختاري الأخذ بثأركم
    Du hast das Massaker nicht befohlen. Open Subtitles أنتَ لمْ تأمر بالمجزرة
    "das Massaker von Two Pines", so nannten es die Zeitungen. Open Subtitles مذبحة شجرتي الصنوبر تلك كانت التسمية التي أطلقتها الصحف أما القنوات الإخبارية المحلية فقد أطلقت عليها
    Kennt ihr die über das Massaker auf der Alpha-Station? Open Subtitles تسمع واحد عن مجزرة في محطة ألفا من أي وقت مضى؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد