Das meinst du nicht so. Das sind nur Worte, wie immer bei dir. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك إنك تتحدث فقط كما تفعل دئماً |
Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | بالله عليك أنت لا تعني هذا حقاً |
- Das meinst du nicht ernst. - Doch, das tu ich, Bobby. | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا - (بلى، أعني هذا يا (بوبي - |
Was? Das meinst du nicht ernst. | Open Subtitles | الأولاد عملوا لك الفطور . |
Das meinst du nicht ernst. Das ist nur eine große dramatische Geste. | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين هذا هذه مجرد بادرةٍ مثيره |
- Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تقصد ذلك |
- Es macht doch wirklich Sinn. - Das meinst du nicht im Ernst. | Open Subtitles | إذا فكرتم بها ، ستجدون أنها منطقية لا يمكن أن تكوني جادة |
Hier, umarme mich. Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنتَ لا تعني ذلك أستطيع أن أعرف |
Das meinst du nicht wirklich. | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا |
- Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تعني ما تقوله |
- Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تعني ما تقوله |
Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تعني ذلك |
- Das meinst du nicht ernst? | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا |
Ach komm, Tim, Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | هيا، تيم أنت لا تعني هذا |
Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا |
Das meinst du nicht ernst. | Open Subtitles | الأولاد عملوا لك الفطور . |
Das meinst du nicht so. Du liebst mich doch. | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين ذلك أنتِ تحبينني |
Das meinst du nicht wirklich. | Open Subtitles | أنتِ لا تعنين ذلك |
- Das meinst du nicht ernst! | Open Subtitles | ـانت لا تقصد ذلك! |
Prue, Das meinst du nicht ernst. Du kannst nicht kündigen. | Open Subtitles | بالله عليكِ " برو " لا يمكن أن تكوني جادّة لا يمكنكِ الإستقالة |
Das meinst du nicht so. | Open Subtitles | أنتَ لا تعني هذا |