| Als Deckmäntelchen für Ihr heimliches Ziel: Die Kontrolle über das Ministerium. | Open Subtitles | إنها ستار دخان يغطي على رغبتك في الاستيلاء على الوزارة |
| Ich versichere Ihnen, Frau Buttle, das Ministerium ist sehr genau ... beim Aufspüren und Beheben etwaiger Fehler. | Open Subtitles | أريد أن أخبرك يا سيدتي أن الوزارة حريصة للغاية في تتبع و إصلاح اي خطأ |
| - das Ministerium muss handeln. - Aber ich würde nie... | Open Subtitles | ـ على الوزارة أن تتحرك ـ لكن أنا لم ــ ــ |
| das Ministerium hier ist eins der ersten Angriffsziele. | Open Subtitles | أنت لدى وزارة الدفاع الروسية صاحب الأهمية الأولى |
| "ein Jahr, bevor er das Ministerium verließ, | Open Subtitles | و ذلك قبل عام تقريبا من تركه وزارة العدل |
| Es liefe deutlich besser, wenn das Ministerium mir nicht ständig | Open Subtitles | كان سيصبح جيدا لو لم ترسل الوزارة هؤلاء الحراس كل ليلة |
| Es liefe deutlich besser, wenn das Ministerium mir nicht ständig | Open Subtitles | كان سيكون افضل كثيرا لو ان الوزارة لم ترسل الديمنتورز الى حانتى كل ليلة |
| das Ministerium hat Meldung darüber erhalten, dass Sie am heutigen Tage, um 18:23 Uhr, in Gegenwart eines Muggels einen Patronus-Zauber durchgeführt haben. | Open Subtitles | لقد استلمت الوزارة اخبارية انه فى هذه الليلة عند 6: 23 |
| Sicher irre ich mich, aber es hat sich für mich für einen Moment so angehört, als würden Sie unterstellen, das Ministerium hätte angeordnet, den Jungen anzugreifen. | Open Subtitles | سخيف جدا , للحظة كما اعتقد انت تقترح ان الوزارة قد امرت بالهجوم على الفتى |
| Dass das Ministerium dich noch frei rumlaufen lässt, Potter! | Open Subtitles | انا افترض ان الوزارة لا تدعك تمشى حرا , بوتر |
| Dass Dumbledore seine persönliche Streitmacht aufbaut, um das Ministerium anzugreifen. | Open Subtitles | ان يكون دمبلدور يحرض جيوشه الخاصة للاستيلاء على الوزارة |
| Daher wird das Ministerium auch sicher im Rahmen einer Untersuchung klären, wieso sich die Dementoren so weit weg von Askaban aufhielten und wieso sie ohne Genehmigung angegriffen haben. | Open Subtitles | فمن المفروض أن الوزارة تقوم بتحقيق شامل حول سبب ابتعاد حراس أزكبان عن أزكبان ولماذا نفذوا هجوما دون ترخيص |
| das Ministerium mischt sich in die Angelegenheiten von Hogwarts ein. | Open Subtitles | هذا يعني أن الوزارة ستتدخل في شؤون هوجوورتس |
| Dass Dumbledore seine persönliche Streitmacht aufbaut, um das Ministerium anzugreifen. | Open Subtitles | يظن أن دمبلدور يحرض قواته الخاصة على مواجهة الوزارة |
| das Ministerium will einen ausführlicheren Bericht über die Ereignisse in der Mall. | Open Subtitles | وزارة الدفاع تريد تفسيراً كاملاً لما حدث بالسوق التجاري |
| Der hat ein verschlüsseltes Protokoll, an das nur das Ministerium rankommt. | Open Subtitles | لا , لقد تم عمل بروتوكول مشفر فقط وزارة الدفاع بالخارج يملكون الوصول إليه |
| das Ministerium wollte, dass wir die CIA- Spione in Tarnkappenspione verwandeln. | Open Subtitles | لقد اجبرتنا وزارة الدفاع على العمل مع وكالة المخابرات المركزية من اجل اكتشاف طريقة لجعل عملياتهم مخفية بصورة حقيقية |
| Glaubt das Ministerium, dass Decker in Gefahr ist? | Open Subtitles | و لذلك قاموا بنقله إلى منزل آمن هل تعتقد وزارة العدل بان ديكر معرض للخطر |
| Aber ohne das Ministerium... kriegt man ihn in kein Zeugenschutzprogramm. | Open Subtitles | ولكن لايزال عليكِ التنسيق مع وزارة العدل أذا كنتِ ستقومى بطلب حماية الشاهد |
| Er leitete das Ministerium für Staatssicherheit mehr als 30 Jahre. | TED | حكم وزارة أمن الدولة لأكثر من 30 عامًا. |
| Sicher irre ich mich, aber es hat sich für mich für einen Moment so angehört, als würden Sie unterstellen, das Ministerium hätte angeordnet, den Jungen anzugreifen. | Open Subtitles | من السخيف أن نعتقد أن ذلك حدث أنت تقصد أن وزارة السحر أمرتهم بمهاجمة هذا الولد |
| das Ministerium sagt, ihr seid zu jung, um diese Flüche zu lernen. | Open Subtitles | الوزاره قالت أنكم صغار جدا ... لتروا كم تحدث التعويذه منهم |