| Überlass das mir. | Open Subtitles | دع الأمر لي منذ الآن لا تقترب من المنزل أبداً |
| Überlasst das mir, Herr. Ihr habt ihn gehört. | Open Subtitles | اترك الأمر لي يا سيّدي، سمعتموه، هيّا إلى القاعة الكبرى |
| Überlassen Sie das mir. Ich nehme an, das ist ein "ja"? | Open Subtitles | اتركي الأمر لي و انا افترض ان هذه موافقة |
| Überlassen Sie das mir! Ich sorge dafür, dass jeder seine Suppe auslöffelt. | Open Subtitles | آترك ذلك لي سآتآكد بإن كل شخص يتحصل على عدالته فوراً |
| Überlasse das mir! Und bitte, sage nichts! | Open Subtitles | دعي ذلك لى يا سكارليت وأرجوك ألا تقولى شيئا |
| Kraft des Amtes, das mir der große kanadische Staat verleiht, erkläre ich euch hiermit zu Lebenspartnern. | Open Subtitles | بموجب القوة الممنوحة لي من البلد العظيمة كندا أعلنكم الآن أصدقاء للأبد |
| Überlass das mir. Ich kann sehr überzeugend sein. | Open Subtitles | دع هذا الأمر لي يمكنني أن أكون مقنع جيد |
| Überlasst das mir, Jungs. | Open Subtitles | اترك الأمر لي انا سأشرح للمفتش سوكس |
| Überlasst das mir. Vertraut mir, wir sperren sie ein. | Open Subtitles | اتركا الأمر لي ثقا بي، سنحتجزها |
| Überlasst das mir. Ich bringe uns dorthin, wo es nötig ist. | Open Subtitles | اتركوا الأمر لي أستطيع إيصالنا حيث يجب |
| - Überlass das mir. Das ist Plan A. | Open Subtitles | دعيّ الأمر لي, هذا الخطة الأساسية |
| Überlass das mir, oder verlass die Firma! | Open Subtitles | اتركِ الأمر لي او اتركي الشركة |
| - Und ich will zusehen. - Überlassen Sie das mir, Ministerin. | Open Subtitles | أريد رؤية مرئية لهذا - دع الأمر لي حضرت الوزيرة - |
| - Überlasst das mir, Jungs. | Open Subtitles | دعوا الأمر لي يا رجال |
| (Dr. Zepp) Sie sollen das mir überlassen. | Open Subtitles | أرجوكِ، دعي الأمر لي - أعرف، لكن |
| Wir setzen Saeko's Leben aufs Spiel. Überlassen sie das mir. | Open Subtitles | عليك أن تترك ذلك لي ، لقد قمت ببحث عن كيرا |
| Keine Sorge, überlasst das mir. Und dieser Stromstoß. | Open Subtitles | -لا تقلق, دع ذلك لي, هل سيوقف التدفق الكهربائي الكبير كل الأجهزة؟ |
| - Überlassen Sie das mir. | Open Subtitles | كل ما اريده هو الشراب. -أترك ذلك لي. سأحضر لك واحدا . |
| Überlass das mir. Ich melde mich bei dir. | Open Subtitles | اترك ذلك لى ، و سأعود لك |
| Überlassen Sie das mir. | Open Subtitles | اترك ذلك لى. |
| Und jetzt kommt ihr zu mir mit diesem Schriftstück, welches mein Amt begrenzen soll, das mir von Gott gegeben. | Open Subtitles | الملك بالحق المقدس الآن تأتي لعندي هذه الوثيقة و أريد أن أقوم بهذا بالسلطة الممنوحة لي من قبل الإله |
| Überlass das mir. | Open Subtitles | والآن، اسمحوا لي أن التعامل مع هذا. |
| - Um damit den Safe aufzusprengen. Aber überlassen Sie das mir. | Open Subtitles | لفتح الخزائن بالقوة , ولكن دع الأمر لى |
| Wie jetzt? Überlass das mir. Ich werd mit denen schon alleine fertig. | Open Subtitles | اترك الامر لي استطيع تولي امرهم جميعا |