"das mir" - Translation from German to Arabic

    • الأمر لي
        
    • ذلك لي
        
    • ذلك لى
        
    • الممنوحة لي
        
    • اسمحوا لي أن التعامل مع هذا
        
    • الأمر لى
        
    • الامر لي
        
    Überlass das mir. Open Subtitles دع الأمر لي منذ الآن لا تقترب من المنزل أبداً
    Überlasst das mir, Herr. Ihr habt ihn gehört. Open Subtitles اترك الأمر لي يا سيّدي، سمعتموه، هيّا إلى القاعة الكبرى
    Überlassen Sie das mir. Ich nehme an, das ist ein "ja"? Open Subtitles اتركي الأمر لي و انا افترض ان هذه موافقة
    Überlassen Sie das mir! Ich sorge dafür, dass jeder seine Suppe auslöffelt. Open Subtitles آترك ذلك لي سآتآكد بإن كل شخص يتحصل على عدالته فوراً
    Überlasse das mir! Und bitte, sage nichts! Open Subtitles دعي ذلك لى يا سكارليت وأرجوك ألا تقولى شيئا
    Kraft des Amtes, das mir der große kanadische Staat verleiht, erkläre ich euch hiermit zu Lebenspartnern. Open Subtitles بموجب القوة الممنوحة لي من البلد العظيمة كندا أعلنكم الآن أصدقاء للأبد
    Überlass das mir. Ich kann sehr überzeugend sein. Open Subtitles دع هذا الأمر لي يمكنني أن أكون مقنع جيد
    Überlasst das mir, Jungs. Open Subtitles اترك الأمر لي انا سأشرح للمفتش سوكس
    Überlasst das mir. Vertraut mir, wir sperren sie ein. Open Subtitles اتركا الأمر لي ثقا بي، سنحتجزها
    Überlasst das mir. Ich bringe uns dorthin, wo es nötig ist. Open Subtitles اتركوا الأمر لي أستطيع إيصالنا حيث يجب
    - Überlass das mir. Das ist Plan A. Open Subtitles دعيّ الأمر لي, هذا الخطة الأساسية
    Überlass das mir, oder verlass die Firma! Open Subtitles اتركِ الأمر لي او اتركي الشركة
    - Und ich will zusehen. - Überlassen Sie das mir, Ministerin. Open Subtitles أريد رؤية مرئية لهذا - دع الأمر لي حضرت الوزيرة -
    - Überlasst das mir, Jungs. Open Subtitles دعوا الأمر لي يا رجال
    (Dr. Zepp) Sie sollen das mir überlassen. Open Subtitles أرجوكِ، دعي الأمر لي - أعرف، لكن
    Wir setzen Saeko's Leben aufs Spiel. Überlassen sie das mir. Open Subtitles عليك أن تترك ذلك لي ، لقد قمت ببحث عن كيرا
    Keine Sorge, überlasst das mir. Und dieser Stromstoß. Open Subtitles -لا تقلق, دع ذلك لي, هل سيوقف التدفق الكهربائي الكبير كل الأجهزة؟
    - Überlassen Sie das mir. Open Subtitles كل ما اريده هو الشراب. -أترك ذلك لي. سأحضر لك واحدا .
    Überlass das mir. Ich melde mich bei dir. Open Subtitles اترك ذلك لى ، و سأعود لك
    Überlassen Sie das mir. Open Subtitles اترك ذلك لى.
    Und jetzt kommt ihr zu mir mit diesem Schriftstück, welches mein Amt begrenzen soll, das mir von Gott gegeben. Open Subtitles الملك بالحق المقدس الآن تأتي لعندي هذه الوثيقة و أريد أن أقوم بهذا بالسلطة الممنوحة لي من قبل الإله
    Überlass das mir. Open Subtitles والآن، اسمحوا لي أن التعامل مع هذا.
    - Um damit den Safe aufzusprengen. Aber überlassen Sie das mir. Open Subtitles لفتح الخزائن بالقوة , ولكن دع الأمر لى
    Wie jetzt? Überlass das mir. Ich werd mit denen schon alleine fertig. Open Subtitles اترك الامر لي استطيع تولي امرهم جميعا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more