Das reicht jetzt mit dem Vogel! Knips das, wofür's Geld gibt. | Open Subtitles | حسناً، كفى حديثاً عن الطائر أشيري بآة التصوير نحو المال |
Das reicht mit den Rätseln! Könnt ihr endlich mal mit der Sprache rausrücken? | Open Subtitles | حسناً، كفى من هذه السخافات هل تحدثتم يا رفاق بما هو مطلوب ؟ |
OK, OK, Das reicht. Stellen Sie den Sack hier hin. | Open Subtitles | حسناً , هذا يكفى الآن ضع الجوال فى منتصف الغرفة |
Das reicht. In der Provinz reicht das, aber nicht in Rom. | Open Subtitles | ذلك يكفي للمحافظات نعم , لكن ليس لروما |
Das reicht. Es geht dabei ja nicht um euch, oder? | Open Subtitles | حسناً، هذا يكفي هذا ليس متعلق بكما، اتفقنا ؟ |
Keine Ahnung, aber Das reicht vielleicht für eine Tulpa. | Open Subtitles | أعني , لا أعرف لكن قد يكون هذا كافٍ لإعادته من الحياة |
Ich hoffe, Das reicht, um die Speicher zu erhalten, vorausgesetzt, er hatte welche. | Open Subtitles | أنا آمل أن هذا كافي للحفاظ على أنظمة الذاكرة بإفتراض أنه كان لدية أية بادئة, بالطبع |
Okay. Das reicht für den Anfang. Sie beide übernehmen die Leitung. | Open Subtitles | حسنا، هذا كاف للبدأ به، أنتما الإثنان ستذهبان |
Das reicht! Verschwinde aus meinem Leben, aus meiner Arbeit... | Open Subtitles | طفح الكيل , أريدك خارج حياتي خارج عملي , خارج منزلي |
Das reicht jetzt. - Das Plärren macht dich nicht zum Mann. | Open Subtitles | كفى تشكياً مثل الحملان لن تغدو رجلاً أبداً |
Das reicht, der Spaß ist vorbei. Bringt ihn zur Steilküste. | Open Subtitles | كفى مزاحاً ولعباً أيقظوه لنأخذه إلى المنحدر |
Das reicht. Zufälligerweise platzierte ich auch eine versteckte Kamera, um Amy beim Benutzen meines Sandsacks zu erwischen. | Open Subtitles | كفى أنتما الإثنان, لقد قمت أنا أيضاً بزراعة كاميرا تجسّسية |
Er kommt und geht gern in der Nacht und ich denke, Das reicht jetzt. | Open Subtitles | انه يميل إلى الحضور اثناء الليل أعتقد ان هذا يكفى |
Das reicht, Monsieur. Wir schätzen Ihre demokratische Herangehensweise. | Open Subtitles | هذا يكفى يا سيدى, نحن نُقدر طبيعة الديمقراطية |
Du öffnetest die Parks! Das reicht! | Open Subtitles | وسمحتِ بفتح المنتزهات، ذلك يكفي |
Das reicht, oder Sie sind beide weg vom Fenster. | Open Subtitles | حسناً يكفي هذا وإلا ستمضيان أنتما الاثنان |
Jungs, Das reicht. Lasst den Mann in Ruhe. Raus mit euch! | Open Subtitles | هذا كافٍ يا أطفال, دع الرجل لوحده, انصرفا |
- Zu dumm, dass ihr nicht kommen könnt. - Okay, okay, Das reicht. | Open Subtitles | من المؤسف انك لن تستطيعي إقامتها حسناً, حسناً, هذا كافي |
Die wissen, wer sie sind. Das reicht. Nun antworte auf die Frage. | Open Subtitles | هم يعرفون من "هم"، هذا كاف فقط أجب على السؤال |
Also, Das reicht mir jetzt, ich werd dieses Miststück frittieren. | Open Subtitles | طفح الكيل . سأقوم بقلي هذه السافلة حتى تصبح مقرمشة |
Das reicht aus. | Open Subtitles | ذلك كافي للتفويض. |
Das reicht, um die Strichführung zu verändern. | Open Subtitles | وهذا يكفي لتفسير الاختلافات في ضربات القلم |
Das reicht zu diesem Thema. | Open Subtitles | حَسَناً. ذلك كافيُ مِنْ كُلّ شخصِ. |
Das reicht, Sefton. | Open Subtitles | يكفى هذا يا سيفتون.فلتعود الى فراشك |
Das reicht, Major. | Open Subtitles | أحد الأشخاص الذى نعمل لة مجنون هذا كافى , أيها الرائد |
Das reicht auch für deine Freunde, falls sie noch auftauchen! | Open Subtitles | هناك ما يكفي من أجل أصدقاءك أيضاً .. لو أنهم ظهروا |
Die Daten beweisen es. Das reicht ja wohl. | Open Subtitles | و المعلومات التخصصية التي جمعتها تثبت ذلك يجب ان يكون هذا كافياً |