Die Meldung über eine Frau, die 103 Jahre alt ist und behauptet, das Rezept für den besten Hackbraten der Welt zu haben. | Open Subtitles | هذة آنباء عن سيدة لديها من العمر 103 عاما و التي قامت بطلب ارسال وصفة طبية لها لتتناول اللحوم والخبز |
- Nein, es ist gut. Es ist das Rezept meiner Schwester; | Open Subtitles | كلا، إنه جيد، هذه وصفة أختي وهي بارعة في الطهي |
Und Samuel Pierpont Langley hatte, wie wir vermuten würden, das Rezept zum Erfolg. | TED | وكان صامويل بيربونت لانجلي، كما نعتقد، يملك وصفة النجاح. |
Meine Firma ist zu allem bereit, um an das Rezept zu kommen. | Open Subtitles | كلا، شركتي مستعدة للقيام بأي ما يلزم، للحصول على تلك الوصفة. |
das Rezept ist einfach: man nimmt die Seidelösung, gießt sie um, und wartet, bis die Proteine sich selbst sortiert haben. | TED | وهكذا فإن الوصفة بسيطة: تأخذ محلول الحرير، تصبه، ثم تنتظر البروتينات لتتجمع ذاتيا. |
Stellen Sie sich die ganzen Massenmedien vor, die eine gemeinsame Basis bilden und Sie haben das Rezept, um dieses Konzept in eine ganz andere Richtung zu entwickeln. | TED | فكر في وسائل الإعلام كموفر للأرضية المشتركه و لديك آنت الوصفه لاخذ هذه الفكره الى مستوى آخر. |
das Rezept hab ich von meinem Vater. | Open Subtitles | لكنه ليس فولاً عاديًّا. تلك من وصفة طعام جنوبية عتيقة ورثتها عن أبي. |
Ich denke, dass ich herausfinden kann das Rezept von diesem Cookie. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن معرفة وصفة من هذه الكعكة. |
Du wolltest mir das Rezept für den Kuchen mit Karotten und Zimt geben erinnerst du dich? | Open Subtitles | ..كنت ستعطينى وصفة كعكة القرفة بالجزر تذكرت؟ |
das Rezept dazu finden Sie auf Seite 10 in lhrem Buch. | Open Subtitles | وصفة التـّحضير يمكن إيجادها في الصفحة العاشرة من الكتاب. |
das Rezept dazu finden Sie auf Seite 10 in Ihrem Buch. | Open Subtitles | وصفة التـّحضير يمكن إيجادها في الصفحة العاشرة من الكتاب. |
das Rezept meiner Großmutter, noch immer ofenwarm, per Hand mit Butter bestrichen und ausgemachter Erdbeerkonfitüre, die ich selbst beim Kirchhaus-Garten gepflückt habe. | Open Subtitles | بمقادير وصفة جدّتي، ساخن من الفرن، زبدة ممخوضة باليد، وفراولة محلية الصنع، اقتطفتها بيدي |
das Rezept ist etwa 300 Jahre alt. | Open Subtitles | أترين, لديها وصفة عمرها 300 عاماً أو شيئاً مِن هذا القبيل. إنّها رائعة. |
das Rezept für Schießpulver kommt schließlich über die Seidenstraße in die islamische Welt, | Open Subtitles | انتقلت وصفة البارود في النهاية غرباً عبر طريق الحرير للعالم الإسلامي. |
Ich mag dein Chili nicht, aber es ist das Rezept deines Vaters, also halte ich den Mund. | Open Subtitles | وأنا لا أحب هذا الشيلي الذي تطبخيه لكن أعرف أن هذه وصفة ابيكِ ، لذا اسكت عن هذه |
Oh, nun, das ist das Rezept meiner Oma und man legt sich nicht mit italienischen Traditionen an. | Open Subtitles | أوه ، حسنا ، إنها وصفة جدتي و أنت لا يمكنك العبث بالتقاليد الإيطالية |
Hier ist das Rezept: Identifizieren Sie wo, wann und bei wem Sie sich sehr wahrscheinlich ablenken lassen. | TED | إذًا هذه هي الوصفة: تحديد أين ومتى ولمن من المحتمل أن تقدم اهتمامك. |
Dann komme ich als Künstlerin ins Spiel und bereite das Rezept mithilfe der Gasbestandteile zu. | TED | ثم أدخل أنا كالفنانة وآخذ هذه الوصفة وأُعيد تخليقها باستخدام الغازات المكونة. |
Sie haben sich das Rezept vom Korallenriff ausgeliehen. CO2 nutzen sie als Baustein bei der Herstellung von Zement und Beton. | TED | استعارت الوصفة من الشعب المرجانية. و هم الآن يستعملون ثنائي أوكسيد الكاربون كلَبِنة بناء من الأسمنت، بشكل ملموس. |
Gib mir das Rezept, oder du zahlst noch mehr Miete. | Open Subtitles | اعطنى الوصفه او اننى سوف ازيد الأيجار اكثر من سعر الأيجار فى ولاية جورجيا |
Wenn du das Rezept mit mir teilst, teilen wir uns auch die Miete. | Open Subtitles | لو شاركتنى فى الوصفه, ساشاركك فى الأيجار |
Schau doch ins Rezept. Lies dir das Rezept durch. | Open Subtitles | انظري لهذه الوصفة انظري للوصفة |
- Ich such das Rezept raus. | Open Subtitles | أَنْظرُ للوصفةِ. حَسَناً، مع السلامة. |