Das rote ist moderner Konflikt, Konflikte innerhalb Staaten. | TED | الاحمر هو الصراعات الحديثة صراعات داخل الدول |
Wenn wir auf Das rote System abzielen, sind wir in der Lage, speziesspezifische oder krankheitsspezifische Anti-Quorum-Sensing-Moleküle herzustellen. | TED | عن طريق استهداف النظام الاحمر لقد استطعنا ان ننتج جزيئات مضاده لادراك النصاب خاصة بصنف معين او مرض معين |
Ihr seid wie Moses! Die Menge teilt sich für euch, wie Das rote Meer. | Open Subtitles | انتم لديكم تأثير كموسي ، الجموع تقسمت كالبحر الاحمر |
Das rote bedeutet Fruchtbarkeit, kann aber auch Gift bedeuten. | TED | الأحمر الذي يعني الخصوبة يمكن أن يعني سمًا. |
Das rote auf diesem Foto ist eigentlich Wüsenstaub aus der Sahara. | TED | الأحمر الذي ترونه في هذه الصورة هو في الواقع غبار من الصحراء الكبرى. |
Und genauso ein Grund abzunehmen. In Das rote Kleid zu passen. | Open Subtitles | إن هذا سبب لفقدان الوزن لكي أرتدي الفستان الأحمر |
Die einzige Scheiße in der Bibel kam aus dem Arsch des Pharaos, als Moses Das rote Meer teilte. | Open Subtitles | لما واحد من الانبياء قسم البحر الاحمر من النص ؟ ؟ |
Sie können Das rote Telefon benutzen, aber das wirkt nicht ewig. | Open Subtitles | يمكنك استخدام الهاتف الاحمر , ولكن في يوم ما ستلعب بتلك البطاقه في كثير من الاحيان |
Das rote Kabel ist der Anlasser und das braune Kabel der Kolben. | Open Subtitles | السلك الاحمر هو المشغل السلك الاصفر هو المكبس |
Das rote Kleid wie Moms, das Spielzeug, von dem sie wusste, dass Mom darüber stolpern würde, die kopflosen Fotos? | Open Subtitles | الفستان الاحمر تماما مثل فستان امي اللعبه التي كانت تعرف ان امي ستتعثر بها الصور مقطوعة الرأس |
Die Kontroverse war dermassen aufgeheizt, dass Das rote Kreuz eine Pressekonferenz abhalten musste, um klar zu stellen, dass eine Untersuchung im Gange ist. | TED | كان الجدل قد بلغ مداه بحيث اضطر الصليب الاحمر لعقد مؤتمرا صحفيا لتوضيح ذلك ، والتحقيق مازال جاريا . |
Das rote ist gut am Anfang, und ein Jahr später – | TED | اللون الاحمر يكون جيداً في البداية, وبعد سنة -- |
Das rote Kreuz soll das ganze Camp inspizieren. | Open Subtitles | اود لو ان الصليب الاحمر يرى المعسكر كله |
Vieleicht wenn ich Das rote Kleid getragen hätte. | Open Subtitles | يمكن اذا ارتديت الفستان الاحمر |
- Was ist das? - Das rote Buch. | Open Subtitles | ماهذا الكتاب الاحمر |
Vielleicht Das rote Kleid, das ich gestern gekauft hab. | Open Subtitles | أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري |
"Das rote Kleid, dass du letzten Dienstag an hattest, war heiß. | Open Subtitles | "الفستان الأحمر الذي قمتِ بإرتدائه الثلاثاءالماضيكانمثيراً" |
Ich trage Das rote Abschlussfeier-Kleid. | Open Subtitles | (لدي الفستان الأحمر الذي ارتديته في حفل تجرج (هاري |
Oh, bitte. Ich kaufe Ihnen das Kleid. - Ihnen hat Das rote gefallen, richtig? | Open Subtitles | أنا سوف أشتري هذا الفستان لكِ لقد أعجبكِ الفستان الأحمر ، أليس كذلك ؟ |
Ihr habt dort Das rote Kleid getragen. | Open Subtitles | في فرساي تذكرين، عندما أرتديت الفستان الأحمر |