ويكيبيديا

    "das sagst du" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تقولين هذا
        
    • أنت تقول هذا
        
    • هذا ما تقوله
        
    • هذا ما تقولينه
        
    • أنت تقول ذلك
        
    • انت تقول ذلك
        
    • القول سهل و لكن الان انت داخل
        
    • أنّك تقول هذا
        
    • أنت تقولين ذلك
        
    • وأنت الذي تتحدث
        
    • سهل و لكن الان انت داخل صندوق
        
    • ما تقول ذلك
        
    • أنتي تقولين ذلك
        
    • أنتِ تقولين ذلك
        
    Das sagst du nur, weil es noch niemand tat. Open Subtitles أنت فقط تقولين هذا لأنه لم يعش أحد نعرف منه
    Das sagst du nur, weil du denkst, dass Harry und ich Sex miteinander hatten. Du... Open Subtitles تقولين هذا لأنك تعتقدين بأنّه وأنا مارسنا الجنس
    - Doch, ich will. Das sagst du, aber du willst nur hören, was dir passt, und das kriegst du dann von mir. Open Subtitles أنت تقول هذا و لكنني أعرف أنك لا تريد سماعه لذلك لن أقوله
    Das sagst du jetzt. Liebe ist etwas Schönes. Open Subtitles نعم، أنت تقول هذا الآن، لكن الحب شيء رائع.
    Das sagst du 2 Wochen, nachdem unsere Tochter nach Kalifornien ging. Open Subtitles هذا ما تقوله لي بعد أسبوعين "بعدما تنتقل ابنتنا لـ"كاليفورنيا
    Das sagst du jetzt! In sechs Monaten suchst du die Tür! Open Subtitles هذا ما تقولينه الآن لكن بعد ستة أشهر ستبدئين البحث عن مهرب.
    Und Das sagst du nur, weil du dich dabei unwohl fühlst. Open Subtitles أنت تقول ذلك فقط لأنك تريد أن تشعر بعدم الارتياح
    Das sagst du nur, weil sie total heiß und sexy ist, und sich mit meinem Ex-Freund trifft. Open Subtitles انتِ تقولين هذا فقط لانها جذابه وجميلة جدا ً وهي مع صديقي السابق
    Das sagst du jede Woche. Open Subtitles انتى تقولين هذا مره فى الأسبوع على الأقل
    - Das sagst du doch nur, weil der Typ so auf dich steht und dir 'nen 20er als Trinkgeld gegeben hat. Open Subtitles أنتِ تقولين هذا فقط لأن الرجل معجب بكِ و يعطيكِ بقشيش كبير
    Das sagst du nur, weil sie dich zwingt, mit dem Rauchen aufzuhören. Open Subtitles أنت تقول هذا لأنها تجبرك على الإقلاع عن التدخين.
    Das ist krank. Das sagst du, aber... Du hast doch eine Menge Leute getötet, oder? Open Subtitles أنت تقول هذا رغم أنّك قتلت الكثير من الناس، أليس كذلك؟
    Das sagst du zu jemanden, den Du zum Krüppel geschlagen hast? Open Subtitles أنت تقول هذا لشخصِ قمت بضربِه ضرباً مبرحاً
    Das sagst du immer, wenn du mich weinen siehst. Open Subtitles هذا ما تقوله لي عندما تراني باكية
    Das sagst du, Das sagst du immer. Open Subtitles نعم ، هذا ما تقوله ، (كيتس) -نعم ، هذا ما أقوله! -هذا ما تقوله دائماً
    Das sagst du jetzt. Open Subtitles هذا ما تقوله الآن
    Das sagst du jede Nacht, Open Subtitles إنَّ هذا ما تقولينه كُلَّ ليلة،
    Das sagst du, weil es jetzt das Einfachste ist, nicht weil es die Wahrheit ist. Open Subtitles أنت تقول ذلك لأنك ليس لديك شىءً آخر لتقوله,وليس لأنه حقيقى.
    Das sagst du nur, weil ich sterben werde. Open Subtitles انت تقول ذلك لانني سأموت انت تقول ذلك لانني سأموت لن تموت
    Das sagst du. Open Subtitles حسنا القول سهل و لكن الان انت داخل صندوق حديدى
    - Das sagst du zu jeder Kellnerin. - Nein, bist du wirklich. Open Subtitles ـ أنّك تقول هذا إلى كل نادلة ـ لا، لا، حقًا أنّكِ كذلك
    Das sagst du nur, weil der neue Ring noch nicht fertig ist. Open Subtitles أنت تقولين ذلك لأنك لم تحصلي على خاتمك الجديد بعد
    Das sagst du, Aquaman! Open Subtitles وأنت الذي تتحدث يا رجل المياة!
    Das sagst du immer, aber Du siehst es jedes Mal ein. Open Subtitles دائما ما تقول ذلك, و لكنك دائما ما تأتي قريبا منه.
    Das sagst du andauernd! Open Subtitles أنتي تقولين ذلك دوماً!
    Das sagst du, aber ich fühle es nicht. Ich fühle es einfach nicht. Open Subtitles أنتِ تقولين ذلك لكني لا أشعر به لا أشعر بذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد