| Aber das Universum ist kein Stummfilm, denn das Universum ist nicht stumm. | TED | رغم ذالك، فإن الكون ليس بشريط صامت، لأن الكون ليس صامتا. |
| Wir wissen alle tief in unserem Herzen, dass das Universum so nicht funktioniert. | TED | و كلّنا يعلم في صميمه بأن الكون لا يسير على هذاا المنوال. |
| Die alten Griechen hatten eine tolle Idee: das Universum ist simpel. | TED | كان لدى اليونانيين القدماء فكرة عظيمة، هي أن الكون بسيط. |
| Ein Lichtstrahl verlässt die Galaxie und durchreist das Universum, eventuell für Milliarden von Jahren, bevor er an das Teleskop oder Ihr Auge gelangt. | TED | سينطلق شعاع من الضوء من المجرة ويسافر عبر الكون ربما لمليارات من السنين قبل أن يصل إلى المنظار الفلكي أو العين. |
| Ein allmächtiger Gott er schuf das Universum ohne seine eigene Existenz zu beweisen? | Open Subtitles | الله بقوته خلق الكون ثم قرر عدم اعطائنا أى شئ على وجوده؟ |
| Ein allmächtiger Gott er schuf das Universum ohne seine eigene Existenz zu beweisen? | Open Subtitles | الله بقوته خلق الكون ثم قرر عدم اعطائنا أى شئ على وجوده؟ |
| Wenn es kein Zentrum gäbe, dann wäre das Universum formlos, unendlich und chaotisch. | Open Subtitles | إذا لم يكن ثمّة مركز، الكون سيكون مشوّهاً، لامحدوداً، لاشكل له فوضوي |
| Ich glaube, das Universum will sehen, wie viel ich ertrage, bis ich zusammenbreche. | Open Subtitles | أشعر أن الكون فقط يحاول أن يرى مدى تحملي قبل أن أنهار. |
| Furchtbare Art von Zeitreisen, aber das Universum ist jetzt winzig, das wird gehen. | Open Subtitles | طريقة رديئة للسفر عبر الزمن لكن الكون قد تقلص الآن. سنكون بخير |
| Ich habe wie verrückt versucht ihn loszuwerden, aber das Universum hat gegen mich gekämpft. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول بأقصى ما أملك أن أخرجه لكني الكون كان يقاتلني عليه |
| das Universum, so voller Wunder. Ich könnte stundenlang zum Himmel hinaufschauen. | Open Subtitles | الكون مليء بالعجائب يمكنني قضاء عدة ساعات بالنظر إلى السماء |
| Hackt die Sicherheitssysteme der modernsten Kriegerrasse, die das Universum je gesehen hat. | Open Subtitles | تخترق الأنظمة الأمنية للجنس المحارب الأكثر تقدماً الذي قد رآه الكون |
| Ging auf die Alaska, um das Universum zu sehen, endete in einem Schiffswrack, beim ersten Mal. | Open Subtitles | إنضممت إلى ألاسكا لرُؤية الكون إنتهى بي المطاف عالقة في حطام سفينة لأول مرة سأخرج |
| Ich werde ungezwungen und leichtfertig, und das Universum scheuert mir eine dafür. | Open Subtitles | انت محقة,لقد أصبحت مرتاحة و متقلبة و الكون يعاقبني على ذلك |
| Sie wollen mir erzählen, dass Ihre Maschine das Universum beherrschen kann, aber keinen Surround-Sound hat? | Open Subtitles | أتقول أن لديك جهاز ..للسيطرة على الكون و لا تستطيع الإستماع للموسيقى بصوت محيطي؟ |
| Sie wollen mir erzählen, dass Ihre Maschine das Universum beherrschen kann, aber keinen Surround-Sound hat? | Open Subtitles | أتقول أن لديك جهاز ..للسيطرة على الكون و لا تستطيع الإستماع للموسيقى بصوت محيطي؟ |
| Wenn das Universum will, dass etwas passiert, ob es ist einem jungen Mann Blitzgeschwindigkeit zu geben oder zwei Leute zusammen zu führen, | Open Subtitles | عندما يريد الكون ليجعل شيئا ما يحدث، سواء كان ذلك إعطاء الشباب سرعة الإضاءة الرجل أو وضع اثنين الناس معا، |
| Trotzdem. Sie ist durch das Universum gereist, um ihn zu finden. | Open Subtitles | بغض النظر عن ذلك، فلقد سافرت عبر الكون للعثور عليه. |
| Ich kartografiere das Universum, enthülle all seine glorreichen Mysterien, und eigentlich müsste ich dir dankbar sein. | Open Subtitles | أنا أُتابع خرائط الكون أكشف كُل أسراره العظيمة و بطريقة ما، يجب عليّ شكرك عليها |
| Ist Gott nur ein anderer Name für das Universum, mit gar keiner unabhängigen Existenz? | TED | هل الرب مسمى آخر للكون فحسب, بلا أي وجود مستقل له على الإطلاق؟ |
| Du fährst in deinem Auto, und das Universum... deutet auf dich... und sagt: "Da seid ihr, | Open Subtitles | يوم واحد و أنت فقط تقود على طول في سيارتك... والكون... فقط يشير لكم ويقول... |
| Ich war dort in den 60ern, als das Universum noch zählte. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هناك في ' ستّينات عندما عَنى الكونَ شيءاً. |
| Wenn die String-Theorie korrekt ist, dann besitzt das Universum neun Raumdimensionen, und eine Zeitdimension. | Open Subtitles | إذا تأكّدت صحة تلك النظريّة، فأنّ الكوّن يحمل 9 أبعاد ميكانيكيّة... وبُعد واحد مؤقت. |