Du hast mir gesagt, Football wäre das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | لقد أخبرتني، بأن كرة القدم هي أهم شيء في العالم. |
Geld ist das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أن المال هو أهم شيء في العالم |
- Du bist mein Freund. - Ja, aber ich bin dein Bruder! Und eine Familie ist doch wohl das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | أجل, لكن أنا أخوك, نحن عائلة و هو أهم شيء في العالم |
Und in dem Augenblick erkannte ich, dass das für mich das Wichtigste auf der Welt ist. | Open Subtitles | و في هذه اللحظه أدركت أن هذا هو أهم شئ في الكون بالنسبه لي |
Schatz, ich weiß, du denkst, dass hübsch sein gerade das Wichtigste auf der Welt sei, | Open Subtitles | أعرف أنّك تظنين أن الجمال يبدو الشيء الأكثر أهمية في العالم الآن. لكن صدقيني، ليس كذلك. |
Das Verständnis, dass Geld das Wichtigste auf der ganzen Welt ist? | Open Subtitles | المفهوم القائل بإن المال أهم شيء في الحياة |
In letzter Zeit mag das nicht so wirken, aber du bist für mich das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر قد لا يبدو كذلك مؤخرا لكن أنت أهم شيء في العالم بالنسبة لي |
- Ja. Sie sind für mich das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | أجل، إنّهم أهم شيء في العالم بالنسبة إليّ. |
Man behandelt sie wie das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | تعاملينهم كما ولو أنهم أهم شيء في العالم |
das Wichtigste auf der Welt für Sie ist, dieses Baby zu beschützen. | Open Subtitles | أهم شيء في العالم بالنسبة لكِ هو أن تحمي طفلك |
Das ist das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | هذا أهم شيء في العالم |
Du bist für mich das Wichtigste auf der Welt. | Open Subtitles | أنتِ أهم شئ في هذا العالم بالنسبة لي |
Sie hat es immer geschafft, mir das Gefühl zu geben, ich sei für sie das Wichtigste auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | كَانت لديها هذ الطريقِة لجَعلي أشعر مثل أنني كُنْت الشيء الأكثر أهمية في كُل العالم |