Leicht das zu sagen. Es ist ja nicht dein Arsch der dran ist. | Open Subtitles | يسهل عليك قول هذا يا أحمق فأنت لست من سيعرض حياته للخطر |
Nun, es ist leicht das zu sagen, wenn man auf dieser Seite der Waffe steht. | Open Subtitles | حسناً من السهل عليك قول هذا و انت تقف على الجانب الخلفي من المسدس |
Ich hasse es das zu sagen, aber er hat uns womöglich einen Gefallen getan. | Open Subtitles | أكره قول هذا ولكنّه على الأرجح أسدانا معروفاً |
Zu schade, sie hatte nie eine Chance Ihnen das zu sagen. | Open Subtitles | من المحزن إنها لم يتسنى لها الفرصة لقول ذلك لك. |
Sie haben mich gezwungen, das zu sagen. So ist es nicht gewesen. | Open Subtitles | هذا ما كنت تريد مني أن أقول هذا ليس ما حصل |
Es steht mir nicht zu, das zu sagen, aber wenn er zurückkehrt, könnt ihr heiraten. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يحق لي أن أقول ذلك لكنكما قد تتزوجان حين يعود. |
Diese Person könnte Sie mit einer Waffe dazu zwingen, das zu sagen. | Open Subtitles | ربما يكون هذا الشخص يهددك بمسدسه و يجبرك على قول ذلك |
Ich weiß, es ist uncool, das zu sagen, aber ich bin ein großer Fan. Ich fand Sie in Boogeyman toll. | Open Subtitles | , كما تعلمين , أنا أعرف أنه ليس لائقاً قول هذا لكني معجب بكِ جداً |
Ich hasse das zu sagen, aber ich glaube du wirst dein Kram verkaufen müssen. | Open Subtitles | لكن بالكاد نوفر ذلك للبدء به أكره قول هذا |
Ich hasse es, das zu sagen, aber... es hat mich sehr nachdenklich gestimmt über die Bürgerrechtsbewegung. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكنه جعلني أتسائل حول حقوق المدنية |
So sehr es mir weh tut, das zu sagen, du bist für mich nutzlos, wenn du tot bist. | Open Subtitles | بقدر ما يؤلمني قول هذا لا فائدة منك لدي إن كنت ميتًا |
Hör auf, das zu sagen. Ich kann's nicht mehr hören! | Open Subtitles | ياألهي ، هل يمكنكِ التوقف عن قول هذا تحول لترحيب خاص بي |
Ich hasse es, das zu sagen, aber... vielleicht möchte uns das Universum damit etwas mitteilen. | Open Subtitles | اكره قول هذا ولكن ربما ارسل الكون لنا رسالة |
Hey, hören Sie auf, das zu sagen. Ich finde mich selbst ganz nett. | Open Subtitles | توقف عن قول هذا ، أنا أحب نفسي |
- Hör auf, das zu sagen. - Es ist wahr, mein Sohn. - Du irrst dich. | Open Subtitles | ــ توقف عن قول هذا ــ أنها الحقيقة, بني |
Und ich fand sie -- es tut mir leid, das zu sagen -- sehr mangelhaft. | TED | و قد وجدته وعذرا لقول ذلك يفتقر الكثير للأسف. |
Ich traue mich ja kaum, das zu sagen, aber... ich will in den Fitnessraum. | Open Subtitles | .. من الصعب علي أن أقول هذا , ولكن ! سأذهب لقاعة الجيم |
Ja, es ist nicht übertrieben, das zu sagen. | Open Subtitles | نعم أظن بأنه يمكنني أن أقول ذلك من دون ريب |
Jetzt solltest du versuchen, das zu sagen, ohne dabei so das Gesicht zu verziehen. | Open Subtitles | يجب أن تحاولي قول ذلك بدون أن تقبضي عضلات وجهك أكثر من اللّازم. |
Ich hätte nie gedacht, dass ich noch eine Chance bekomme dir das zu sagen. | Open Subtitles | لم أتخيل مطلقاً أن تتاح ليّ الفرصة مجدداً لقول هذا لك |
Leider vergaßen sie, mir das zu sagen, bis wir gerade in der Luft waren. | Open Subtitles | لسوء الحظ.. نسوا إخباري بخصوص ذلك حتى عندما كنا على وشك الاقلاع بالطائره |
- Macht irgendwie mehr Spaß, das zu sagen. - Mamacita, das ist 'ne Menge Geld. | Open Subtitles | كمليار لطيف لمجرد أنه شىء أكثر متعه لقوله |
Es tut mir leid das zu sagen, aber die Schluss- folgerungen Ihrer Ermittlungen waren inkorrekt. | Open Subtitles | أنا آسف لقولي هذا .. و لكن أستنتاجاتكم في تحقيقاتكم كانت غير صحيحة |
Sehen Sie, Hammond, es gibt keinen einfachen Weg das zu sagen, aber... | Open Subtitles | كلا انظر ،هاموند، ليس هناك طريقة سهلة لقَول هذا لكن... |
Was uns bevorsteht, das zu sagen ist schwer. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أكون في إنتظار* *،شخصاً ما في المُستقبل |