ويكيبيديا

    "dass keiner von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أن لا أحد
        
    • انه لا احد
        
    • أنّ لا أحد
        
    Du weißt, dass keiner von uns versucht hat, aus dieser Zelle auszubrechen. Open Subtitles تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة
    Als wir in Brüssel immer wieder verzweifelt versucht haben, gemeinsame Lösungen zu finden, habe ich begriffen, dass keiner von uns jemals mit einer ähnlichen Krise zu tun hatte. TED في بروكسل عندما حاولنا بشدة مراراً وتكراراً أن نوجد حلولاً مشتركة أدركت أن لا أحد منا قد تعامل من قبل مع أزمة مماثلة
    Außer, dass keiner von uns einen anderen haben darf. Open Subtitles ماعدا بالطبع أن لا أحد منا مسموح له مواعدة شخص آخر
    Und ich verteidige ihn nicht, aber du musst verstehen, dass keiner von uns wusste, wie er damit umgehen sollte. Open Subtitles و انا لا ادافع عنه لكن يجب ان تفهمى انه لا احد منا عرف كيف يتعامل مع هذا
    Ich fange an zu glauben, dass keiner von euch die Madeleine Albright Biografie gelesen hat, die ich euch zu Weihnachten geschenkt habe. Open Subtitles انا بدأت افكر انه لا احد فيكما قرأ سيرة مادلين اولبرايت التي اعطيتها لكما من اجل عيد الميلاد
    Gut, dass keiner von uns weiß, wer der Täter ist. Open Subtitles حسناً، أنا مُمتن للغاية أنّ لا أحد منّا يعرف هوية القاتل.
    Und das Gute dabei ist, ich fange an zu denken, dass keiner von Ihnen den Abzug gezogen hat. Open Subtitles أنّ لا أحد منكم قد ضغط على الزناد
    Ich habe einen Trauerbegleiter eingestellt, obwohl ich mir sicher bin, dass keiner von Ihnen mit ihm sprechen wird und ich biete allen eine Auszeit an, obwohl ich sicher bin, dass sie niemand von Ihnen nutzen wird. Open Subtitles لقد عيّنتُ مستشاراً عاطفياً رغم ثقتي أن لا أحد منكم سيراجعه وأعرضُ عليكم إجازة
    Der einzige Unterschied ist jetzt, dass keiner von uns sich darum schert. Open Subtitles الفرق الوحيد الآن هو أن لا أحد منا يهتمّ
    Doch wir beide wussten, dass keiner von uns dort sein sollte. Open Subtitles لكن كلانا علِم أن لا أحد منا يجب أن يكون هنا.
    In Anbetracht dessen, dass keiner von euch je durch die Zeit gereist ist. Ein Familienmitglied aus der Vergangenheit auf ein Zeitreiseschiff bringen? Open Subtitles بما أن لا أحد منكم سافر زمنياً قبلاً، أن تأتي بأحد أفراد عائلتك لسفينة زمنية ؟
    Ihr Problem ist, dass keiner von Ihnen jemals einen Beweis vorlegen konnte. Open Subtitles المشكلة أن لا أحد منكم تابع بالدليل
    Wollt ihr mir sagen, dass keiner von euch weiß, dass... Open Subtitles هل تخبرونني أن لا أحد منكم يعرف أن...
    Ich weiß, dass keiner von uns dich aufhalten kann, aber du liegst und nun mal am Herzen, also gib uns einen Tag, um der Sache nachzugehen. Open Subtitles اعلم انه لا احد يستطيع ايقافك اذا اخترت الذهاب للقتال ولكن من فضلك، بصفتنا الناس التي تهتم لامرك امنحينا يوما واحد لمحاول انهاء هذا الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد