ويكيبيديا

    "dauert es" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تستغرق
        
    • يستغرق الأمر
        
    • سيستغرق الأمر
        
    • سيستغرق هذا
        
    • يتطلب
        
    • يستغرق ذلك
        
    • سيمضي
        
    • سيستغرق الوصول
        
    • يستغرق من
        
    • من الوقت تحتاج
        
    • الوقت سيستغرق
        
    Selbst wenn es ein Schiff ist, und das bezweifle ich, dauert es eine Stunde, bis es in Reichweite der Waffen ist. Open Subtitles و حتى لو كانت هذه هي السفينة و لا أعتمد على ذلك سوف تستغرق حوالي ساعة لتدخل مدار الأسلحة
    Außerdem dauert es ewig, bis die Zellen darauf reagieren. TED و أيضاً تستغرق وقتاً طويلاً لتؤثّر على الخلايا.
    An der Oberfläche dauert es nicht lange, bis die Experten feststellen, dass es hier keine Lösung gibt. TED على سطح الأرض، لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً حتى يتبين للخبراء أنه لا يوجد أي حل.
    dauert es noch lange? Meinem Mann geht es nicht so gut. Open Subtitles هل سيستغرق الأمر وقت كثيراً لأن زوجي يتألم بشدة ؟
    - Was glaubst du, wie lange dauert es? Open Subtitles كم سيستغرق هذا الأمر فى رأيك يا آنى ؟
    Wie lange dauert es, zu vergessen, dass man von einem Boot geworfen wurde? Open Subtitles ‏‏كم من الوقت يتطلب نسيان ‏أن أحدهم رماك عن ظهر قارب؟ ‏
    Ich bin kein Astronom, aber dauert es nicht Jahrtausende, bis das die Nox erreicht? Open Subtitles إسمع، انا لست فلكيا لكن الن يستغرق ذلك آلاف السنوات للوصول إلى عالم نوكس؟
    Wenn ich euch durch meine Dämonenkontakte aufspüren konnte, wie lange glaubt ihr, dauert es dann, bis die Zauberhaften euch finden und das Handwerk legen? Open Subtitles إذا استطعت أن أجدك باتصالاتي مع المشعوذين إذاً كم من الوقت تعتقد أنه سيمضي قبل أن تعرف المسحورات و تجدك و تصمتك ؟
    Bei Todesurteilen dauert es meist zehn Jahre, bis alle Berufungen durch sind. Open Subtitles ما أعرفه أن معظم قضايا الإعدام تستغرق عشر سنوات حتى تنتهي كل الحلول الممكنة
    Warum dauert es auch immer so lange bis die Nachrichten ankommen. Open Subtitles لماذا تستغرق رسائلنا كل هذ المدة حتي تصل
    Sie haben 2 Minuten, um ein Labyrinth zu entwerfen, bei dem es eine Minute dauert, es zu lösen. Open Subtitles لديكِ دقيقتان لتصممي متاهة تستغرق دقيقة واحدة لحلّها
    Abends dauert es lange, bis die Telefonverbindung hergestellt wird. Open Subtitles هل تعلم كم يستغرق الأمر لتجرى اتصال فى المساء
    Normalerweise dauert es 3 Werktage bis eine internationale Überweisung freigegeben wird, es sei denn, die Bank ist Open Subtitles عادة يستغرق الأمر ثلاثة ايام لنقل دولي كهذا
    Normalerweise dauert es Monate, bis Rekruten so müde aussehen. Open Subtitles عادة ما يستغرق الأمر أشهر حتى يشعر المتدربون بهذا الإرهاق
    Wenn die Hälfte unserer Rover oder Roboter nicht ankommt, dauert es halt etwas länger, aber man kann es immer noch schaffen. TED إن لم يصل نصف الروفرات والروبوتات سيستغرق الأمر وقتًا أطول قليلًا، لكن سيظل بإمكانك القيام بالأمر.
    Wie lange dauert es, den Chip neu zu programmieren und zu uns zu bringen? Open Subtitles كم سيستغرق الأمر حتى تعيد برمجة الشريحة؟ ثم تسلمها لنا؟
    Selbst unter günstigen Umständen dauert es Jahre, ein Team zu bilden, und unsere Umstände sind, weiß Gott, nicht günstig. Open Subtitles انظر.. على أحسن الأحوال سيستغرق الأمر سنوات لبناء فريق وهذه ليست أحسن الأحوال
    - Ich bin spät dran, dauert es lange? Open Subtitles -تأخرتُ، هل سيستغرق هذا طويلاً؟
    dauert es noch lange? Open Subtitles هل سيستغرق هذا وقتًا؟
    Aber gut. Manchmal dauert es eben lange, bis ein Traum wahr wird. TED و حسنا يتطلب وقت طويل للحلم ان يصبح حقيقة.
    Möglicherweise dauert es Jahrhunderte, aber früher oder später wird die Hölle deine Menschlichkeit wegbrennen. Open Subtitles قد يستغرق ذلك قروناً , لكن عاجلاًأمآجلاً, الجحيم سوف يمحو انسانيتك
    Wie lange dauert es noch, bis diese Gehirnsache weg ist? Open Subtitles كم من الوقت سيمضي إلى أن تختفي مشكلةُ الدماغ؟
    Wie lange dauert es, dort hinzukommen? Open Subtitles كم سيستغرق الوصول ؟
    Das werde ich nie wissen. Wie lange dauert es sich anzuziehen? Open Subtitles لن أعرف ذلك كم يستغرق من الشخص ليغير ملابسه؟
    Wie lange dauert es, bis es online geht? Open Subtitles كم من الوقت تحتاج لتقوم بالتحميل وتشغيل النظام ؟
    Wie lange dauert es bei 130 Dollar pro Stunde? Open Subtitles كم من الوقت سيستغرق في الساعة 130 دولاراً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد