Es dauert nicht lang, Ms. Daniels. Hallo Frank, hier Lydia Brenner. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق الكثير من الوقت مرحبا فريد,هذا ليديا برانر |
Ich hoffe, es dauert nicht mehr lange. Ich habe einen Zeitplan. | Open Subtitles | أثق أن تفعيله لن يستغرق وقتًا أطول، فلديّ مواعيد مُجدولة. |
Das dauert nicht lange, Rose, weisst du, was ich meine? | Open Subtitles | هذا لن يستغرق و قتا طويلا يا روز, هل تعرفين ما أعنيه؟ |
Es dauert nicht lange, bis sie ihre Schwestern zur Hilfe ruft. | Open Subtitles | لن يدوم الأمر طويلاً حتى تتصل بأخواتِها ليُنقِذنَها |
Bitte, ich erklär's Ihnen, es dauert nicht lange. | Open Subtitles | أرجوكِ ، دعيني أشرح الأمر لن آخذ من وقتكِ إلا القليل |
Es dauert nicht lang. Sie kommt jetzt. | Open Subtitles | انها لن تستغرق وقتا طويلا إنها قادمة الأن. |
das hier dauert nicht sehr lange. | Open Subtitles | هذا سيأخذ فقط في المرتبة الثّانية |
Die Methode ist nicht perfekt, denn sie dauert nicht lange an. | Open Subtitles | لن أقول أنه مثالي. فهو لا يدوم طويلاً، لكنه... |
Es dauert nicht lange, bis meine Schüler am Strand spazieren und dabei auf Müllberge stoßen. | TED | ولم نستغرق وقتا طويلا حتى بدأ تلامذتي بالتجول على الشاطئ والتعثر بأكوام من القمامة. |
Das dauert nicht lange, Rose, weisst du, was ich meine? | Open Subtitles | هذا لن يستغرق و قتا طويلا يا روز, هل تعرفين ما أعنيه؟ |
Es dauert nicht lange. Ehrlich nicht. | Open Subtitles | حسنا ، لن يستغرق الامر وقتا طويلا ، أعدك |
Ich finde das sozial von Ihnen, dass Sie mich gleich behandeln. Ich bin sicher, es dauert nicht lang. | Open Subtitles | أشكرك لرؤيتك لى أنا متأكد أن الأمر لن يستغرق وقتا طويلا |
Was ich sagen muß, dauert nicht lange. | Open Subtitles | ما أود أن أخبركم به لن يستغرق وقتاً على الإطلاق |
Was ich sagen muss, dauert nicht lange. | Open Subtitles | ما أود أن أخبركم به لن يستغرق وقتاً على الإطلاق |
Das dauert nicht lange. Wir benötigen nur einige Angaben. | Open Subtitles | هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً، إننا بحاجة فقط إلى بعض المعلومات |
Bis sich das Melanin in seiner Haut erneuert hat, aber das dauert nicht länger als eine Woche. | Open Subtitles | حتي يتم تجديد خلاياه الصبغية في الجلد، ولكن لن يستغرق هذا أكثر من أسبوع |
Bis sich das Melanin in seiner Haut erneuert hat, aber das dauert nicht länger als eine Woche. | Open Subtitles | حتي يتم تجديد خلاياه الصبغية في الجلد، ولكن لن يستغرق هذا أكثر من أسبوع |
Es dauert nicht lange. Kinder sind so sprunghaft. Ist Ihnen das recht? | Open Subtitles | لن يستغرق طويلا ,انت تعرفين الاطفال سوف يتعبون سريعا ,ايناسبك هذا ؟ ممتاز ,انهم سيبتهجون لمقابلتك,انا متأكدة |
Der Krieg dauert nicht ewig. Wir sind bald wieder zu Hause. | Open Subtitles | لن يدوم هذا طويلاً، يا لوسي سوف نعود إلى بيتنا سريعاً |
Dieses Regime dauert nicht mehr lange. Früher oder später bricht es zusammen. | Open Subtitles | هذا النظام لن يدوم طويلا سوف نصبح صف واحد |
Es dauert nicht lange. Nur fünf Minuten. | Open Subtitles | لن آخذ وقتاً طويلاً منكِ دقيقتان فقط ستكونان كافيتين |
Es dauert nicht mehr lang, und wir sind frei! | Open Subtitles | إنها لن تستغرق وقتاً طويلاً بعد ذلك سنرتاح! |
Es dauert nicht lange. | Open Subtitles | سيأخذ فقط عدة دقائق |
Oh es dauert nicht lange. | Open Subtitles | أوه، وانها لن تستغرق وقتا طويلا. |
- Der Virus dauert nicht lange. | Open Subtitles | - الفيروس لا يدوم طويلاً - |
Es dauert nicht lang, sich ein Gebäude auszudenken. | TED | لا يتطلب التفكير في تصميم بناية وقتا طويلا. |