Nein, ich muss mit meiner mädchenhaften Figur aufpassen, was noch davon übrig ist. | Open Subtitles | لا , يجب أن أحرص على هيأتي الأنثوية أو على الأقل ما تبقى منها |
Mein Ruf steht auf dem Spiel, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | سمعتي بأسرها على المحك أو ما تبقى منها على أية حال |
Oder... was davon übrig ist. Eine Fluchtkapsel? | Open Subtitles | أو ما تبقى منها سفينة الهروب ؟ |
Schiffe, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | سفن أو ما تبقى منهم |
Das ist alles, was davon übrig ist. | Open Subtitles | -ذلك هُناك هُو ما تبقى منهم . |
Die Kosmetikabteilung oder das, was davon übrig ist. | Open Subtitles | قسم العطور و مستحضرات التجميل ما بقي منه على أي حال |
Mein Freund und ich, wir haben diese Siedlung auf einer Brücke gefunden, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | صديقي وأنا وجدنا سدًا بُني على جسرٍ، أو ما بقي منه. |
Meine Tochter fürchtet um meine Seele, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | ابنتي تخشى على روحي أو ما تبقى منها |
Was sie hier sehen, sind Luftaufnahmen... vom Bawri Tana Marinegefechtsaußenposten... oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | ما ترونة هنا هو صورة مراقبة جوية نقطةمشاةالبحريةباوريتانا ... أو ما تبقى منها |
Sehen, was davon übrig ist. Verstehst du? | Open Subtitles | ما تبقى منها تعرف ما اعنيه |
Oder, was davon übrig ist. | Open Subtitles | -أماندا والش) ) -نعم أريد جثتها، أو ما تبقى منها |
Was davon übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها |
Kronleuchter, oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | ثريا أو ما تبقى منها |
Oder was davon übrig ist. | Open Subtitles | أو ما تبقى منها. |
Genieße, was davon übrig ist. | Open Subtitles | استمتع بما تبقى منها. |
Das ist jetzt meine Stadt. Was davon übrig ist. | Open Subtitles | هذه بلدتي الآن ما تبقى منها |
Was davon übrig ist. | Open Subtitles | ما تبقى منهم |