Die meisten Eltern bringen ihre Kinder dazu, Gemüse zu essen, wir haben unseres dazu gebracht, damit aufzuhören. | Open Subtitles | معظم الآباء يجعلون أبناءهم يأكلون الخضروات. لقد جعلنا ابننا يتوقّف عن أكلها. |
Also hat er uns dazu gebracht, den Bullen einen Tipp zu geben. | Open Subtitles | لذا جعلنا نفكر في إخبار الشرطة. |
- Aber diese Suche... hat uns dazu gebracht einander zu vertrauen. | Open Subtitles | ولكن هذا البحث جعلنا نفهم بعضنا |
Und du hast mich und Jack und Bill dazu gebracht, deine Vision zu verwirklichen, weil du nicht fähig dazu bist. | Open Subtitles | لقد خدعت (جاك) و (بيل) و أنا لتحقيق .رؤيتك لأنك لست قادراً لفعلها بنفسك |
Gut, nun, Jenkins hat Sie dazu gebracht, seine Briefe dem Nachahmer zukommen zu lassen. | Open Subtitles | حسناً, الآن, (جانكينز) جعلكَ توصل رسالة إلى المُقَلدّ. |
Was auch immer McNeary durch das Fenster gesehen hat, es hat ihn dazu gebracht, dass er vor der ganzen Einheit gekotzt hat. | Open Subtitles | مهما كان ما رآه ماكفراري عبر هذه النافذة فقد أجبره على التقيؤ القيء أمام وحدته |
Wir haben den Kreml dazu gebracht, die Wortwahl abzumildern. | Open Subtitles | لقد جعلنا الكيرملين يغير نبرة الحديث |
Wir haben Aaron dazu gebracht, die Schuld auf sich zu nehmen. | Open Subtitles | جعلنا ارون يعمل محل اخيه |
Wir haben alle dazu gebracht, zu vergessen. | Open Subtitles | جعلنا الجميع ينسى |
Wir haben fast alle dazu gebracht, es zu sagen. | Open Subtitles | لقد جعلنا الجميع يقول ذلك |
Was hat dich dazu gebracht deine Meinung zu ändern? | Open Subtitles | ماذا جعلكَ تغيّر رأيكَ. |
Was hat dich wirklich dazu gebracht deine Meinung zu ändern? | Open Subtitles | ماذا جعلكَ حقاً تغيّر رأيكَ. |
Was auch immer McNeary durch das Fenster gesehen hat, es hat ihn dazu gebracht, dass er vor der ganzen Einheit gekotzt hat. | Open Subtitles | مهما كان ما رآه ماكفراري عبر هذه النافذة فقد أجبره على التقيؤ القيء أمام وحدته |
Jemand hat ihn dazu gebracht, okay? | Open Subtitles | أحدهم أجبره بالقوة، حسنا؟ كان أمرا سياسيا |