ويكيبيديا

    "dein urteilsvermögen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حكمك
        
    Nein, aber was ich spüre, ist, dass vielleicht dein Faible für Richard dein Urteilsvermögen etwas beeinträchtigt. Open Subtitles لا ، لكن ما أشعر به أن إنجذابكِ لهذا الرجل ريتشارد يؤثر على صحة حكمك
    Ich mochte deinen Vater sehr, aber deine Trauer trübt dein Urteilsvermögen. Open Subtitles أحببت أباك كثيراً لكن يبدو أن حزنك يعمي حكمك
    Ich weiß nicht, was dein Urteilsvermögen mehr trübt, deine Schuldgefühle oder dein antiquierter Sinn für Moral? Open Subtitles لا أعرف ما الذي يشتت حكمك أكثر شعورك بالذنب أم حسك الأخلاقي العتيق
    Sie ist eine Ablenkung, und bei einem Ort wie diesem hier, beeinträchtigt eine Ablenkung dein Urteilsvermögen. Open Subtitles إنّها محض إلهاء، والإلهاء في مكان كهذا قد يشوّش حكمك.
    Und ganz ehrlich, dein Urteilsvermögen ist bedenklich. Open Subtitles لكي أكون صريح، حكمك في الآونة الأخيرة كان محل شك
    Ich denke, deine Gefühle vernebeln dein Urteilsvermögen. Open Subtitles أعتقد أن العواطف هي تلقي بظلالها على حكمك
    Dein Ego trübt dein Urteilsvermögen. Weil du nicht auf mich hörst. Open Subtitles لقد تركتي غرورك يؤثر على حكمك كان يجدر بك الاستماع لي
    Gefühle dürfen dein Urteilsvermögen nicht trüben. Deine Worte. Open Subtitles جيس، لا يمكنك ترك العواطف تسيطر على حكمك
    Weil dein Urteilsvermögen, wenn es um deinen Vater geht, möglicherweise nicht das Beste ist. Open Subtitles لأنه من الممكن بأن حكمك حينما يتعلق الامر بوالدك لن يكون الافضل
    Lass die Gefühle zu ob sie dein Urteilsvermögen trüben oder nicht. Open Subtitles اشعر بأي شيء، سواء كنت تظن أن ذلك يغشي حكمك أم لا.
    Ich fürchtete, dein Urteilsvermögen wäre getrübt. Leider hatte ich recht. Open Subtitles لقد خشيت بان حكمك يمكنه التلاعب به للأسف، كنت محق
    JOR-EL: Lass dein Urteilsvermögen nicht durch menschliche Regungen trüben. Open Subtitles لا تدع مشاعرك البشرية تغطي على حكمك
    Ich denke, das trübt dein Urteilsvermögen, Skipper. Open Subtitles أعتقد أنه يؤثر على حكمك أيها الرباّن.
    dein Urteilsvermögen ihr gegenüber ist bestenfalls getrübt. Open Subtitles حكمك معها مغشي، ولا يوجد ما أستطيع فعله
    dein Urteilsvermögen ist nicht das, was es einst war. Du bist nicht der, der du einst warst. Open Subtitles حكمك لم يعُد كسابقه، وأنت نفسك تغيّرت.
    Aber deine Narben können dein Urteilsvermögen trüben. Open Subtitles لكن الندوب بك يمكن أن سحابة حكمك.
    Du lässt zu, dass deine Vorstellungkraft dein Urteilsvermögen trübt. Open Subtitles حسناً، أنت تدعين مخيلتك تشتت حكمك
    Eine große Furcht, die dein Urteilsvermögen trübt. Open Subtitles ثمة خوف كبير يهيمن على حكمك
    Eine große Furcht, die dein Urteilsvermögen trübt. Open Subtitles ثمة خوف كبير يهيمن على حكمك
    Und du lässt deine Gefühle dein Urteilsvermögen trüben. Open Subtitles و أنت تدع عواطفك تعمي حكمك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد