| - Press deine Lippen zusammen, damit wir es hinter uns bringen. | Open Subtitles | كف عن اضاعة الوقت ضم شفتيك على بعضهما ولننته من الأمر |
| Beim Gedanken an deine Lippen, gefriert mir das Blut. | Open Subtitles | إنس موضوع الحشرات ، حسناً؟ ، ذكرى شفتيك على شفتي تجعل دمي يبرد |
| deine Lippen werden blau. Du solltest zu Hause bleiben. | Open Subtitles | شفاهك تحولت للون الأزرق أعتقد عليك البقاء بالمنزل |
| Schatz, etwas weniger Zähne. Entspann deine Lippen. | Open Subtitles | عزيزي, اظهر القليل من الأسنان ارخي شفاهك فقط |
| Tränen füllen deine Augen, deine Lippen zittern, aber du kannst nicht sprechen. | Open Subtitles | ♪لخدك ♪ ♪ الدموع بدأت تملأ عينيك ♪ ♪ شفتاك تهتزان ، لكن لا يمكنك الحديث ♪ |
| Er hatte deine Augen, deine Nase, er hatte deine deine Lippen, deine Wangen, er sah aus wie du. | Open Subtitles | كان لديه عيناك و منخارك و شفتاك وخديكِ أل , لقد كان مطابق لك |
| Löse nur deine Lippen ein bisschen für Überraschung, weißt du? Darauf werden Sie achten. | Open Subtitles | جزءٌ ضئيل من شفاهكِ عبر عن الدهشة، جميعهم سيكونوا مُترصدين لهذا. |
| deine Lippen werden ihn nie berühren. | Open Subtitles | لن تلمس شفتيك حافة الكأس أبداً .. أيتها الفتاة الصغيرة |
| Glaubst du wirklich, dass deine Lippen in meinem Ohr hilfreich sind? | Open Subtitles | هل تظن أن تواجد شفتيك بالقرب من أذني سيساعدنا في هذا الموقف؟ |
| Wenn du Glück hast, betäubt er deine Lippen, verursacht Herzklopfen, gibt dir das Gefühl, als hättest du den Tod berührt und überlebt, um davon zu erzählen. | Open Subtitles | في أفضل حالاتها، تخدر شفتيك تعطي قلبك إخفاقات تجعلك تشعر برؤية الموت وعشت لتتحدث عن ذلك |
| Ich weiß, dass das falsch ist... aber in den Meetings... starre ich auf deine Lippen und deine Beine. | Open Subtitles | أعلم أن ذلك خاطىء ولكن في اللقاءات قمت بالتحديق في شفتيك وساقيك |
| Ich werde sie einfach auf deine Lippen hinweisen. Glaubst du, alles geschieht aus einem bestimmten Grund? | Open Subtitles | سأوجههم إلى شفتيك. أتصدق أن كل شيء يحدث لسبب؟ |
| Oder ich reiße deine Lippen auf und stopfe mehr Scheiße rein. | Open Subtitles | أو سأمزق شفتيك وأحشوها بالمزيد من بالقاذورات. |
| Pass auf, Ro. Bei der nächsten Runde zielt er auf deine Lippen. | Open Subtitles | انتبهي رو , بالجولة القادمة ربما يستهدف شفاهك |
| Du läufst auf dem ganzen Campus umher, fragst Leute merkwürdige Fragen und starrst sie an, während du ein wenig deine Lippen bewegst? | Open Subtitles | لقد كنت تتجول بالحرم لتسأل الناس أسئله غريبه و تقوم بالتحديق بهم بعد ذلك أثناء تحريك شفاهك ؟ |
| deine Lippen bewegen sich, aber ich höre nichts. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ شفاهك تتحرك حتى الآن لا أسمع شيئا |
| Bitte, küss mich noch mal, deine Lippen sind ja so weich. | Open Subtitles | شفاهك ناعمة جداً. إعمل ذلك مرة أخرى. |
| Dass du, wenn du zu flüstern beabsichtigst, immer deine Lippen ganz nah hinter meinen Ohrläppchen zuspitzt. | Open Subtitles | حينما تنحني لتحمس لي أنتَ تضع شفتاك على شحمة أذني. |
| deine Lippen sagen die Wahrheit, aber deine Augen sagen etwas anderes. | Open Subtitles | شفتاك تقول الحقيقة لكن عينيك تقول شيئ مختلف |
| Nur deine Lippen auf meinen. | Open Subtitles | أنا فقط في حاجة إلى أن تلمس شفتاك شفتاي |
| Ich denke, ich sah gestern Abend deine Lippen an einem bestimmten Ort. | Open Subtitles | أعتقد بأني شاهدت شفاهكِ هناك الليلة الماضيه |
| deine Lippen schwellen an. | Open Subtitles | شفتك متورمة |
| deine Lippen schmecken nach diesen versauten Sachen, die sie trägt. | Open Subtitles | لديك مذاق ذلك الشيء الإباحي الذي تضعه على شفتيها |
| Ich steh nicht zur Verfügung, also wenn du heute Abend jemand küssen willst... richte deine Lippen auf Maggie. | Open Subtitles | ،حسناً، أنا لست مُتاحه ... لذلك، إذا شعرت أنك تريد أن تقبل أحداً هذه الليله (ضع شفاتك هذه على (ماغي |
| Arsch rausgestreckt, Kopf über die Schultern, steck deine Lippen ein, | Open Subtitles | المؤخره للخارج, الرأس فوق الكتف وإعصري شفتاكِ |
| Ich schneide deine Nase und deine Lippen ab. | Open Subtitles | سأقطع أنفك وشفتيك وخصيتيك أيضاً |