Sie sehen deine Zukunft... und sie wissen, dass deine Macht zu groß sein wird... als dass sie sie kontrollieren können. | Open Subtitles | انهميرونمستقبلك. انهم يعلمون ان قوتك ستكون كبير ليسيطر عليها |
Sie sehen deine Zukunft... und sie wissen, dass deine Macht zu groß sein wird als dass sie sie kontrollieren können. | Open Subtitles | انهميرونمستقبلك. انهم يعلمون ان قوتك ستكون كبير ليسيطر عليها |
deine Macht ist stark, aber du wirst Hilfe brauchen. | Open Subtitles | قوتك عظيمة ولكنك مازلت بحاجة الى المساعدة |
"Verleih uns drei Schwestern deine Macht" | Open Subtitles | أحضر قواك إلينا الأخوات الثلاثة |
Ich kanalisiere dich, füge deine Macht meiner hinzu und dann werden wir sehen. | Open Subtitles | يمكنني الاستقواء بك وإضافة قوّتك لقوّتي، وسنرى عندئذٍ. |
Dad, merkst du denn gar nicht, dass du deine Macht missbrauchst? | Open Subtitles | أبي ، ألا ترى أنك تستغل سلطتك مثل العصابات؟ |
Bring uns durch deine Macht zusammen. Führe uns. Leite uns. | Open Subtitles | استخدم قدرتك لتجمعنا سوياً،أرشدنا،قٌدنا.. |
Wenn du wirklich eine Hexe bist, wäre jetzt der perfekte Zeitpunkt, deine Macht zu benutzen. | Open Subtitles | لو كنتِ ساحره حقاً فا الان سيكون الوقت المثالي لأستخدام قواكِ |
Und bald habe ich auch deine Macht. | Open Subtitles | وقريبا سوف أحصل على طاقتك أيضا |
Ich habe deine Macht geschmeckt und ich weiß, sie ist nicht billig zu haben und ich bin gewillt, den Preis zu zahlen. | Open Subtitles | لقد تذوقت قوتك ، وأعلم أنها لا تأتي بالرخيص ، وانا مستعدة لدفع الثمن |
deine Macht mag zwar größer werden, aber pass auf, wie du sie einsetzt, und für wen. | Open Subtitles | قد تزداد قوتك لكن توخَ الحذر في طريقة استخدامها ومع من |
Du missbrauchst deine Macht, Mann. | Open Subtitles | انت تسىء استخدام قوتك سوف ادعو اصدقائى لهذا! |
Weil er dich entmachtet hat. Du musst dir deine Macht zurückholen. | Open Subtitles | لأنه سلبك قوتك وعليك أن تستعيدها منه |
Irgendwann wird deine Macht gebrochen und dann holt der Gevatter dich. | Open Subtitles | بأحد الايام قوتك ستزول وبعدها سيأتي الـ (جيفيتار) من أجلك |
Sieh, wohin deine Macht dich führt. | Open Subtitles | يرجى الاطلاع على قوتك سيؤدي إلى. |
Verstehe und erkenne deine Macht, dein Talent, deine Schönheit. | Open Subtitles | تحتاجين لأن تفهمي قوتك... موهبتك... جمالك. |
Du musst deine Macht als Regentin einsetzen, um sie zurückzuholen. Nein. | Open Subtitles | أريدك أن تستخدمي قوتك كوصيّة لإحيائها. |
Sie wird gewusst haben, dass die einzige Möglichkeit für dich Cora zu retten ist, deine Macht aufzugeben. | Open Subtitles | إنها تعلم أن الطريقة الوحيدة لإنقاذ "كورا" هى أن تتخلى عن قواك |
Nutze deine Macht weise. | Open Subtitles | إستخدم قواك بحمكه |
In der Tat machte ich es mir zur Aufgabe, alles über deine Macht zu erfahren. | Open Subtitles | بالواقع قد تبيّنت كلّ أسباب قوّتك. |
23 Jahre hast du dich nie bestechen lassen. Du hast nie deine Macht missbraucht. | Open Subtitles | في 23 سنة لم تأخذ رشوة أبداً ولم تنتهك سلطتك |
Hör zu, deine Macht wird stärker. | Open Subtitles | قدرتك ستتابع تطوّرها |
Dir wird deine Macht, mindestens noch für einige Minuten fehlen. | Open Subtitles | ستفقدين قواكِ لبضع دقائق على الأقل |
Ich habe dir bereits all deine Macht genommen. | Open Subtitles | لقد سلبتك مسبقا كل طاقتك |