deine Zeit hier in Hel hat dich nicht weniger jämmerlich gemacht, Sterblicher. | Open Subtitles | وقتك في الجحيم بالتأكيد لم يغيرك فما زلت دودة أيها الفاني |
Nun, deine Zeit ist um und jemand steht schon wieder bereit. | Open Subtitles | حَسناً، لقد انتهى وقتك وثمه من يريد مراقصتي بدلاًً منك |
Jeder, der dir was anderes sagt, ist deine Zeit nicht wert. | Open Subtitles | .أي آحد يقول غير هذا .. لا تضيع وقتك معه |
Früher oder später kommt deine Zeit, da musst du bereit sein. | Open Subtitles | وقتك سيأتي عاجلاً ام أجلاً وعليك أن تكون جاهز لذلك. |
Bis dahin kannst du deine Zeit mit anderen verbringen, aber nicht mit meinem Bruder. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، يمكنكِ قضاء وقتكِ مع رجال آخرين، ولكن ليس مع أخي. |
Dass deine Zeit so verkürzt wurde, war brutal und hat dich kaputtgemacht. | Open Subtitles | إنه لأمر مروع أن يتم قطع وقتك و هذا الشيء حطمك. |
Vince, damit vergeudest du deine Zeit, ich geb nichts mehr auf meinen Bruder. | Open Subtitles | فينس ستقوم بتضيع وقتك لأنني لا أهتم لما يجري لأخي بعد الأن |
Verschwende deine Zeit nicht damit, Menschen zu retten, die nicht gerettet werden wollen. | Open Subtitles | لا تُهْدر وقتك سُدَىً في محاولة إنقاذ أناس لا يريدون إنقاذ أنفسهم |
Warum soll das Unternehmen, für das du arbeitest, nur deine Zeit wert sein, aber nicht auch dein Geld? | TED | إذن، لم لا تستحق الشركة التي تعمل بها ليس فقط وقتك بل وحتى مالك أيضا؟ |
Du verschwendest deine Zeit mit armen Männern. | Open Subtitles | أنت تضيعين وقتك في الأشخاص الغير جديرين بدون المال |
Dann nützt du mir nichts. Tut mir leid, dass ich deine Zeit vergeudete. | Open Subtitles | إذن لا تستطيع مساعدتى أسف على إهدار وقتك |
- Schön für dich. Ich sagte immer, du vergeudest deine Zeit in der Dessous-Abteilung. | Open Subtitles | جيد لكِ , كنت أقول أنكِ تهدرين وقتك في قسم الملابس الداخلية |
Schlimm genug, dass du deine Zeit mit dieser... absurden Spielerei vergeudest. | Open Subtitles | يكفيك سوءاً أنك أضعت وقتك على هذا .. النشاط التمثيلي السخيف |
Aber du verschwendest deine Zeit, wenn du glaubst, dass ich nochmal kämpfen werde. | Open Subtitles | لكنك تهدر وقتك, إذا اعتقدت أننى سأقاتل ثانية |
Also kompliziere es nicht. Du verschwendest nur deine Zeit. | Open Subtitles | لا , بييت , لا تعقد المسائل انت فقط سوف تهدر وقتك |
Weißt du, die Behörden haben uns informiert, dass deine Zeit noch nicht gekommen ist. | Open Subtitles | كما تعلم ، السلطات أعلمتنا بأنّه لم يحن وقتك بعد |
deine Zeit ist um. Du wolltest mir nach 24 Std. den nächsten Job enthüllen. | Open Subtitles | انتهى وقتك قلت لي إنك ستخبريني ما هي المهمة التالية |
Vielleicht sollten wir dich für deine Zeit bezahlen! | Open Subtitles | ربما، ربما يجب أن نبدأ دفع راتب لك مقابل وقتك هل لديك وقت لأسرتك؟ |
Lächerlich. Verbringe deine Zeit mit wem du willst. | Open Subtitles | لاتكن سخيفاً يمكنك قضاء وقتك مع أي شخص تريده |
verschwendest du deine Zeit mit so was? Warum? | Open Subtitles | لماذا تضيعين وقتكِ على تحويل الرواية إلى فيلم؟ |
Du leistet einfach deine Zeit als ein braver Junge ab,... und ich sehe uns in einer süßen, kleinen Wohnung in Georgetown in ein paar Jahren. | Open Subtitles | ما عليكَ إلا تقضية وقتكَ كطفل مهذبّ و بإمكاني تخيل أنفسنا في شقة جميلة صغيرة ب"جورج تاون" في غضون عامين |
Ich kann dich mit meiner Kraft in deine Zeit zurückschicken. | Open Subtitles | بواسطة قوتى , يمكننا إعادتك إلى زمنك |
Es ist nicht deine Zeit. Du wirst wieder zurückkommen. | Open Subtitles | لم يحِن أجلك، ستتعافين مما أنت فيه. |