Nenn mir eine Sache in deinem Leben, die von Bedeutung ist. | Open Subtitles | أنت مثلي. سمّ شيئاً واحداً في حياتك له أي معنى. |
Was du schreibst, drückt die Frage aus, was du aus deinem Leben machen sollst. | Open Subtitles | لأن هنالك سؤال فيما تكتبه عن ما تود أن تعمله في حياتك ؟ |
Nenn mir eine Sache in deinem Leben, an die du ohne jeglichen Zweifel wirklich glaubst. | Open Subtitles | اخبرني شيئا واحدا في حياتك بما لا يدع مجالا للشك ان كنت فعلا تصدق |
Wenn es dir irgendetwas bedeutet, dann sei bitte ein einziges Mal in deinem Leben erwachsen. | Open Subtitles | وإن كان هذا يعني لك أيّ شيء أرجوك، ولو مرّةً في حياتك تصرّف كالراشدين |
Ich bin eifersüchtig, weil du morgen heimfährst, zu deinem Leben, deinem Mann. | Open Subtitles | انني أغار بسبب كونكِ عائدةٌ في الغد الى حياتكِ و زوجك |
Du musst dich nur auf die guten Dinge in deinem Leben konzentrieren. | Open Subtitles | ما عليك سوى أن تركز على ما هو جيد في حياتك |
Und zu ersten Mal in deinem Leben, musst du freundlich reagieren. | Open Subtitles | و لأول مرة في حياتك اريدك ان تتصرف بشكل لطيف |
Ja, nun, vielleicht solltest du einmal in deinem Leben ein Buch lesen. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، ربما يجب عليك قراءة كتاب لمرة واحدة في حياتك. |
Oder glaubst du, alle Frauen in deinem Leben waren am Ende nur zufällig tot? | Open Subtitles | أم أنك تعتقد أن كل النساء التي ماتت في حياتك كانت مجرد صدفة؟ |
Oder glaubst du, alle Frauen in deinem Leben waren am Ende nur zufällig tot? | Open Subtitles | أم أنك تعتقد أن كل النساء التي ماتت في حياتك كانت مجرد صدفة؟ |
Ich möchte bei allem dabei sein, was du in deinem Leben machst. | Open Subtitles | أريد أن اكون جزء من كل شيء سوف تفعلينه بكل حياتك |
Du musst nur akzeptieren, dass ich die wichtigste Beziehung in deinem Leben bin. | Open Subtitles | كل ما عليكَ فعلهُ هو أن تتقبل كوني العلاقة الأهم في حياتك |
Dieses Programm war deine Chance, etwas aus deinem Leben zu machen. Nein. | Open Subtitles | كان هذا البرنامج فرصة بالنسبة لك أن تفعل شيئا في حياتك. |
Wenn die Autoritätsfigur in deinem Leben anfängt, dich wie einen Boxsack zu behandeln, | Open Subtitles | واطفالة عند دخول السلطة في حياتك تبداء تعامل معك مثل كيس اللكم |
dass ich gute Lust hatte, aufzugeben. Aber mein Vater sagte dann: "Tochter, hör mir zu. Du kannst in deinem Leben alles verlieren. | TED | أريد أن أتوقف لكن والدي كان يقول : اصغي يا ابنتي تستطيعين أن تخسرين كل شيء في حياتك |
Ja, du wirst einige große Veränderungen in deinem Leben vornehmen und du wirst anfangen, über deinen Tod nachzudenken. | TED | ستقومين بإحداث بعض التغييرات الكبيرة في حياتك وستبدأين بالتفكير بالموت |
Oder mit den Hunderten Messern, die du in deinem Leben besessen hast? | Open Subtitles | أو بالعديد من السكاكين التى كنت تملكها فى حياتك ؟ |
Hast du in deinem Leben als Schrift- steller ein wahres Wort geschrieben? | Open Subtitles | هل كتبة كلمة واحدة حقيقية طوال حياتك كمؤلف؟ |
Überlass mir den Treuhandfonds und ich verschwinde für immer aus deinem Leben. | Open Subtitles | لما لا تدعيني أستفيد من صندوق مدخراتي وسأخرج من حياتكِ للأبد |
Wenn du weißt, was du mit deinem Leben anfangen willst, ist das Geld nur ein Sahnehäubchen. | Open Subtitles | لكن أعتقد طالما تعرفين ما الذي تريدين القيام به بحياتك إذا لن توجد هنالك مشكلة |
Jede Entscheidung, die du in deinem Leben getroffen hast, ob es nun darum ging, zu morden oder zu foltern, das waren gar nicht wirklich Entscheidungen, oder? | Open Subtitles | كلّ قرار اتخذتَه في حياتكَ سواء كان قتلاً أم تعذيباً لم يكن خياراً على الإطلاق |
Es gibt andere Dinge, die deinem Leben Sinn geben können. Und was? | Open Subtitles | هذه ليست النهاية، هنالك أشياء أخرى يمكنها أن تعطي لحياتك معنى |
Was ist so wichtig in deinem Leben, dass du Angst vor dem Verlieren hast? | Open Subtitles | ما هو الشيء الثمينُ في حياتِكَ الذى انت قلق ان تخسره؟ |
Ich möchte alles über dich wissen und was in deinem Leben vor sich geht. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كل شيء عنكِ ومالذي يجري بحياتكِ |
Ich wollte nur, dass du ein wenig Freude in deinem Leben erfährst, die Geburt deiner Enkelin. | Open Subtitles | أردتكَ ببساطَة أن تنعمَ ببعضِ البهجَة في حياتِك ولادَة حفيدتِك |