ويكيبيديا

    "deinen bruder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخيك
        
    • أخاك
        
    • شقيقك
        
    • أخوك
        
    • بأخيك
        
    • لأخيك
        
    • أخاكِ
        
    • اخيك
        
    • اخاك
        
    • أخاكَ
        
    • اخوك
        
    • أخوكِ
        
    • بأخيكِ
        
    • شقيقكَ
        
    • بشقيقك
        
    Du wolltest also deinen Bruder und deine Geliebte gleichzeitig loswerden, was? Open Subtitles أنتَ لا يمكنك أن تفوت لحظة موت أخيك اليس كذلك
    Und was wenn doch, und diese Kerle kommen frei und sie bringen deinen Bruder oder deinen Vater oder deinen Cousin um? Open Subtitles لأنه لا أحد يملك الجرأة لفعلها وماذا إذا كان لديهم الجرأة وأولئك الفتية أفلتوا من العقوبة وقاموا بقتل أخيك
    Dein Vater bereute ihn schon, als dieser Mann deinen Bruder mitnahm. Open Subtitles ندم والدك على ذلك القرار لحظةَ أخذَ ذاك الرجل أخاك.
    Lass deinen Bruder nicht entwischen. Ich muss 'nen neuen Film einlegen. Open Subtitles لا تدع أخاك يخيب عنك يجب أن أشحن الكاميرا
    Sei nicht so verdammt selbstgerecht... nach dem, was du mir erzählt hast, wie du deinen Bruder beobachtet hast. Open Subtitles لا تكوني مستقيمة معي، بعد كل ما قلتهِ لي حول مراقبة شقيقك.
    Eines Tages, wenn ich in den Himmel komme, um von Gott gerichtet zu werden, werde ich bitten, deinen Bruder zu sehen. TED ذات يوم عندما أذهب إلى السماء لكي يحاسبني الله، سأطلب أن أر أخوك.
    Wir kümmern uns gut um deinen Bruder. Open Subtitles أعتقد أنك مما تراه ستتأكد من أننا نعتني بأخيك جيداً
    Du sagst also, der Typ, der deinen Bruder festhält, ist Luca Van Zant? Open Subtitles لذلك كنت تقول لي الرجل الذي لديه أخيك هو لوكا فان زنط؟
    Nach meinem Urteil hast du deinen Bruder fälschlich bezichtigt. Open Subtitles فى سجل حكمي فأنت قد قمت بإتهام أخيك كذبا
    Denkst du an deinen Bruder und den ganzen Waffenhandel? Nein. Open Subtitles ما زلتِ تفكرين في أخيك وموضوع الأسلحة ذاك؟
    MRS. WALSH: Bring deinen Bruder heim, oder ich begehe Hare Krishna! Open Subtitles إذ لم تجلب أخيك للمنزل، سأتعهد بهاري كريشنا
    - Brand, gib ihnen ein paar Minuten. - CHUNK: Hör auf deinen Bruder! Open Subtitles ـ بارند، أعطهم بضع دقائق ـ إستمع إلى أخيك الكبير
    - Erkennst du deinen Bruder nicht? Open Subtitles أمضى الكثير من الوقت لدرجة أنك لا تميز أخاك ؟
    Du bist nicht durch den Wind, weil du dich um deinen Bruder sorgst. Open Subtitles لست مبعثراً ,ليس من الإخفاق أن تقلق حيال أخاك
    Ich bin für dich da und ich bin für deinen Bruder da. Open Subtitles أنا هُنا لأقفَ بجانبك و أنا هنا لأقفَ بجانبِ أخاك
    Wenn du tust, was du sagst, könnte ich deinen Bruder sogar nach Hause schicken. Open Subtitles بمقدورى أن أرسل شقيقك إلى الوطن! سأبذل قصارى جهدى إن استطعت إرساله للوطن.
    Auf deinen Bruder ist ein Kopfgeld ausgesetzt und du redest so mit ihm? Open Subtitles هناك جائزة لمن يقتل شقيقك و تتحدث إليه هكذا؟
    Hörst du hin, wie er dir sagt, du sollst mich schlagen, deinen Bruder? Open Subtitles هل ستنصت له حين يسألك أن تصفعني؟ أخوك الأكبر؟
    Black Dynamite, versprich mir dass du auf deinen Bruder aufpasst und dafür sorgst, dass er kein Junkie wird oder früh stirbt. Open Subtitles بلاك دايناميت أريدك أن تعدنى بأنك ستعتنى بأخيك وتتأكد من عدم إنتهاء حاله بالمتاجرة بالمخدرات
    Wie ich vermutete. Das beweist meine Theorie. Schau deinen Bruder an. Open Subtitles تماماً مثلما ظننت هذا يثبت نظريتى أنظر لأخيك.
    Sie haben dir deine Eltern und deinen Bruder genommen. Open Subtitles لقد أخذوا والديكِ منكِ لقد أخذوا منكِ أخاكِ
    Ich finde dich und bring dich, deinen Bruder und deine Mutter um. Open Subtitles أبحث عنك،وأقتلك وأقتل اخيك وأقتل والدتك أنت سمحت لي بالإنزعاج
    - Du mochtest deinen Bruder nicht mal. Open Subtitles الم اسمعك تقول انك لم تكن حتى تحب اخاك الصغير
    Ich habe gehört, die schieben deinen Bruder zu den Irren ab. Open Subtitles سمعتُ أنهُم سينقلونَ أخاكَ إلى مصحَة المجانين نعم، لأنكِ اتهَمتيهِ
    Hör auf, Auskünfte über deinen Bruder zu erzwingen. Open Subtitles يجب ان تكفى عن محاوله معرفه ما حدث للمرحوم اخوك فهذا خطر
    Weißt du, es gibt viele Geschichten über deinen Bruder, wie er den Helikopter abgeschossen hat. Open Subtitles كما تعرفين، القيل و القال في كل مكان، عن أخوكِ. كيف أنه أسقط المروحية.
    Sie wäre sehr stolz auf dich gewesen, wie du dich um deinen Bruder kümmerst. Open Subtitles كانت ستكون فخورة جدًا بكِ بالاهتمام بأخيكِ.
    Du hast mir gesagt, dass du deinen Bruder einmal gesehen hast. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّك قابلتَ شقيقكَ مرّة بعد اختفائه
    Besuchst du bitte deinen Bruder, damit ich hier fertig einrichten kann? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً أن تذهب وتلتقي بشقيقك لكي أتمكن من الإنتهاء من ترتيب هذا المكان؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد