Wenn du deinen Diener nicht findest, wie willst du dann den Druiden finden? | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع إيجاد خادمك فكيف ستجد الصبي? |
Du solltest deinen Diener mitnehmen. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ خادمك معك |
Himmlischer Vater, empfange deinen Diener, Uhtred, zu deinen Heiligen und in die Ränge der erhabensten Engel. | Open Subtitles | آبانا الذي في السماء إقبل خادمك (أوتريد) ضمن القديسين بأنواعهم وإلى صفوف الملائكة المُشرقين |
Oh Herr... ergieße deinen Geist auf deinen Diener, auf dass er seine Arbeit mit der Herrlichkeit seines Herzens verrichtet. | Open Subtitles | يا رب. أسكب روحك على عبدك. إنه قد يفعل هذا العمل مع قداسة القلب. |
Oh, Unsterblicher, sende deinen Diener, um die Tote in ein neues Leben zu führen. | Open Subtitles | يا مَن لا يفنى أرسل عبدك ليأخذ الميتة إلى حياة جديده |
Oh Herr, ergieße deinen Geist auf deinen Diener, auf dass er seinen Dienst mit der Herrlichkeit seines Herzens verrichtet. | Open Subtitles | "أريد حياتي"" "يارب، نقي روح عبدك". "إنه يفعل ذلك مع قداسة قلبه". |
Herr, bring deinen Diener Balon zurück unter die Wellen. | Open Subtitles | إلهنا، لتأخذ خادمك (بايلون) تحت أكناف أمواجك |
Segne deinen Diener, unseren königlichen Prinz John. | Open Subtitles | قدّس خادمك هذا أميرنا الملكي (جون) |
Wie oft hast du deinen Diener Süleyman heute glücklich gemacht? | Open Subtitles | كم مرة جعلت عبدك (سليمان) سعيداً اليوم؟ |