"deinen diener" - Translation from German to Arabic

    • خادمك
        
    • عبدك
        
    Wenn du deinen Diener nicht findest, wie willst du dann den Druiden finden? Open Subtitles إذا كنت لا تستطيع إيجاد خادمك فكيف ستجد الصبي?
    Du solltest deinen Diener mitnehmen. Open Subtitles يجب أن تأخذ خادمك معك
    Himmlischer Vater, empfange deinen Diener, Uhtred, zu deinen Heiligen und in die Ränge der erhabensten Engel. Open Subtitles آبانا الذي في السماء إقبل خادمك (أوتريد) ضمن القديسين بأنواعهم وإلى صفوف الملائكة المُشرقين
    Oh Herr... ergieße deinen Geist auf deinen Diener, auf dass er seine Arbeit mit der Herrlichkeit seines Herzens verrichtet. Open Subtitles يا رب. أسكب روحك على عبدك. إنه قد يفعل هذا العمل مع قداسة القلب.
    Oh, Unsterblicher, sende deinen Diener, um die Tote in ein neues Leben zu führen. Open Subtitles يا مَن لا يفنى أرسل عبدك ليأخذ الميتة إلى حياة جديده
    Oh Herr, ergieße deinen Geist auf deinen Diener, auf dass er seinen Dienst mit der Herrlichkeit seines Herzens verrichtet. Open Subtitles "أريد حياتي"" "يارب، نقي روح عبدك". "إنه يفعل ذلك مع قداسة قلبه".
    Herr, bring deinen Diener Balon zurück unter die Wellen. Open Subtitles إلهنا، لتأخذ خادمك (بايلون) تحت أكناف أمواجك
    Segne deinen Diener, unseren königlichen Prinz John. Open Subtitles قدّس خادمك هذا أميرنا الملكي (جون)
    Wie oft hast du deinen Diener Süleyman heute glücklich gemacht? Open Subtitles ‫كم مرة جعلت عبدك (سليمان) سعيداً اليوم؟ ‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more