| Das ist keine Strafe. Wir wollen dir helfen, deinen Weg zu finden. | Open Subtitles | ، هذا ليس بشأن معاقبتنا لك . هذا لمساعدتك بإيجاد طريقك |
| Hier ist dein Weg, da bist du, das Treff, und überall kreuze ich deinen Weg. | Open Subtitles | هذا طريقك، وهذا انت وأنا موجودة دائماً في طريقك |
| Du gehst deinen Weg und ich gehe meinen. | Open Subtitles | هذه هي نهاية الخط اذهب في طريقك وسأذهب في طريقي |
| Du wirst deinen Weg wieder finden, du musst dich nur gedulden. | Open Subtitles | ستجدين طريقك مجدداً يجب أن تكوني صبورة فحسب |
| Ab jetzt wirst du deinen Weg allein finden müssen. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً يجب أن تجد طريقاً خاصاً بك |
| Wollen wir mal sehen, wie du ohne Kerze in der Dunkelheit deinen Weg finden wirst. | Open Subtitles | حظا سعيدا في العثور على طريقك في الظلام بدون شمعة ، فريدي |
| Du musst nicht herumrennen und Sachen in die Luft jagen, jedes Mal, wenn ein Problem deinen Weg kreuzt. | Open Subtitles | أوه ، لاتفعل بي ذلك، مايكل ليس من الضروري الذهاب لهذي الاشياء كل مرة تأتي المشكلة في طريقك |
| Das wird dir helfen, dich auf deinen Weg zu Gott zu konzentrieren. | Open Subtitles | ربما سيساعدك على التركيز فى طريقك إلى الله |
| Ich... ich habe beobachtet, wie du dich bemüht hast, deinen Weg zu finden und ich schätze, ich habe einfach gehofft, du würdest meinem folgen wollen. | Open Subtitles | رأيتك تصارعين من أجل اجاد طريقك وأضن أني كنت امل أن ستتبعين طريقي. |
| Nur wenn du diese Illusion vertreibst, wirst du deinen Weg wiederfinden. | Open Subtitles | فقط عند تتخلص من هذا الوهم. سوف تجد طريقك مرة أخرى |
| Ich weiß, dein Weg ist schwierig, aber irgendwann wirst du deinen Weg finden. | Open Subtitles | أعرف أنّ طريقك صعب. لكنْ يوماً ما، ستعرف أيّ دربٍ تختار. |
| Die Maschine hat etwas für dich, um dich auf deinen Weg zu schicken. | Open Subtitles | الآلة لديها شيء بالنسبة لك لنرسل لك في طريقك |
| Dieser ganze Soziopath, der durch dein System schwimmt, und du hast trotzdem deinen Weg hindurch gefunden. | Open Subtitles | و مع كل تلك الأمور في عقلك لا زلتي تستطاعين إيجاد طريقك |
| Du denkst, Gott wollte so verzweifelt, dass du deinen Weg änderst, dass er all diese unschuldigen Menschen abschlachtete, um einen Standpunkt klar zu machen? | Open Subtitles | أتعتقد أن الله مستميت عليك لهذه الدرجة لتغير طريقك وقام بذبح كل هؤلاء الأبرياء ليثبت وجهة نظره ؟ |
| Du würdest deinen Weg zurück zur Trauer finden, egal wie weit du von ihr wegrennst. | Open Subtitles | سوف تجد طريقك إلى الحزن بغض النظر عن مدى هروبك منه |
| "Weil du uns nicht liebst, Norman, hast du ganz offensichtlich deinen Weg gewählt." | TED | "لأنك لا تحبنا، يا نورمان، يتضح أنك اخترت طريقك" |
| Cheryl: Nun, warum erzählst Du uns nicht einfach von -- deinen Weg zu den Olympischen Spielen -- aber ein paar denkwürdige Ereignisse passierten in Georgetown. | TED | شيريل: لا أدري لماذا لاتخبريهم في طريقك إلى الألعاب الأولومبية عن بعض الأحداث الجديرة بالذكر والتي حدثت في "جورج تاون" |
| Lass mich deinen Weg einfacher machen. | Open Subtitles | دعني أعمل لجعل طريقك أسهل قليلا |
| **Du wirst herumgedreht. ** **Und in der Früh... ** **dauert es eine Weile, ** **bis du deinen Weg zurück findest. ** | Open Subtitles | تشعر بالدوار ثم في الصباح... تستغرق وقتاً لكي تجد طريقك... من جديد إلى العالم |
| Finde deinen Weg, denn das macht einen Champion aus." | Open Subtitles | جد طريقاً لأن ذلك ما يفعله الرابحين. |
| Du wirst deinen Weg zurück finden. | Open Subtitles | ستجد طريقاً للعودة |