ويكيبيديا

    "deiner eltern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • والديك
        
    • والديكِ
        
    • أبويك
        
    • والداك
        
    • أبوك وأمك
        
    • بوالديك
        
    • لوالديك
        
    Der Theorie nach verhindertest du das erste Treffen deiner Eltern. Open Subtitles إستناداً لنظريتى ,بسبب تدخلك فى لقاء والديك الأول.
    Der Theorie nach verhindertest du das erste Treffen deiner Eltern. Open Subtitles إستناداً لنظريتى ,بسبب تدخلك فى لقاء والديك الأول.
    Du wusstest nicht, dass ich der Todfeind deiner Eltern bin und hast dich geradezu in meine Arme geworfen, kleine Schachfigur. Open Subtitles يا للسخرية انت لا تعلم من قتل والديك لقد تعلقت بي يا لك من خادم
    Das heißt, wir müssten natürlich zuerst das Einverständnis deiner Eltern haben, aber wir könnten mehr Hilfe gebrauchen. Open Subtitles علينا الحصول على الأذن من والديكِ بدايةً ولكن بإمكاننا أستخدام مساعدة أكثر
    Keine Drehortgebühren. Und du stellst die Uhr nach dem Tag deiner Eltern. Open Subtitles لا ديكور ولا أيجار للموقع يمكن ضبط ساعتك على روتين أبويك
    Gibt es einen Aspekt des Todes deiner Eltern, den du verdrängt hast? Open Subtitles هل من المحتمل أن هناك شيء في وفاة والداك لم تواجهه؟
    auf Betamax im Haus deiner Eltern gesehen haben. Open Subtitles أن حضرنا الحفله فى بيت والديك عندما كنا فى الثانية عشره
    Die Häufigkeit des Beischlafs deiner Eltern. Open Subtitles العادة التي كان والديك يمارسون فيها الجنس.
    Es tut mir Leid, dass ich dich vom Ball deiner Eltern abgelenkt habe. Open Subtitles إنها كذلك أنا آسفه لأني ألهيتك عن حفلة والديك
    Wir haben doch damals... als wir im Landhaus deiner Eltern waren, Pilze gegessen. Open Subtitles هل تذكرين عندما فعلنا عش الغراب فى منزل والديك الريفى ؟
    Ich überlege mir was, während ich im Bad deiner Eltern kacken gehe. Open Subtitles سأفكر بشيء بينما بينما أقوم بالتغوط في حمام والديك
    Eine pompöse Hochzeit. Nach dem Geschmack deiner Eltern. Das passt zu keinem von uns, wenn ich mich recht entsinne. Open Subtitles حفل صاخب مبهرج كمناسبات والديك لا يعبّر عني ولا عنك بحسب معلوماتي.
    Ich kann es nicht erwarten, ein Haus in der Straße deiner Eltern zu erwerben, damit wir nah bei deiner Mom sein können, mit der ich mich jetzt gut verstehe. Open Subtitles لايمكني الإنتظار للحصول على منزل في نفس شارع والديك حتى نكون قريبين من والدتك التي أتوافق معها الأن
    Das liegt bei dir, aber die nächste Chance das zu tun, wird auf der Beerdigung deiner Eltern sein. Open Subtitles الامر عائد لك لكن الفرصة القادمة ستكون في جنازة والديك
    Ja. Du wirst für mich arbeiten... Bis du die Schulden deiner Eltern abbezahlt hast. Open Subtitles أجل ، ستقومين بالعمل لدي حتى تدفعي ديون والديك
    Hier sind fast nur alte Freunde deiner Eltern. Open Subtitles يبدو أنني محاط من قبل أصدقاء والديك القدامى.
    Deshalb hab ich nachgeforscht, wann der Todestag deiner Eltern war, und ich fand raus, dass sie genau heute vor 10 Jahren gestorben sind. Open Subtitles عدت، و ألقيت نظرة على حادث والديكِ اتضح انهما ماتا منذ 10 سنوات اليوم أنتِ لم تقتليهما
    Das war der Tag an dem das Auto deiner Eltern von der Brücke stürzte. Open Subtitles كان ذلك اليوم الذي انفجرت سيارة والديكِ على الجسر
    Durch diese Erfahrung, durch den Tod deiner Eltern, bist du das, was du heute bist. Open Subtitles كل ما مررت به ، موت أبويك قد جعلك من تكون اليوم
    Ist das Wut über die Ablehnung der religiösen Werte deiner Eltern oder nur weiterer Ausdruck deines Neids auf die Kardashians? Open Subtitles هل هذا الغضب بشأن رفض والداك القيم الدينينة أم أنها مظاهرة جديدة لحسد آل كارداشيان
    Ich habe dich damals nach dem Tod deiner Eltern nicht aus Mildtätigkeit bei mir aufgenommen. Open Subtitles لا أعلم لماذا أخذتك بعد أن توفى أبوك وأمك لكن هذا لم يخرج عن واجبي العائلي
    Wir hatten die Alkoholvorräte deiner Eltern geplündert und waren total besoffen. Open Subtitles هجمنا على خزانة الشراب الخاصة بوالديك وأسرفنا بالشرب
    Willst du in dem Zustand ins Haus deiner Eltern zurück? Open Subtitles أتردين الرجوع لوالديك واكمال هذا الطريق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد