| Der Theorie nach verhindertest du das erste Treffen deiner Eltern. | Open Subtitles | إستناداً لنظريتى ,بسبب تدخلك فى لقاء والديك الأول. |
| Der Theorie nach verhindertest du das erste Treffen deiner Eltern. | Open Subtitles | إستناداً لنظريتى ,بسبب تدخلك فى لقاء والديك الأول. |
| Du wusstest nicht, dass ich der Todfeind deiner Eltern bin und hast dich geradezu in meine Arme geworfen, kleine Schachfigur. | Open Subtitles | يا للسخرية انت لا تعلم من قتل والديك لقد تعلقت بي يا لك من خادم |
| Das heißt, wir müssten natürlich zuerst das Einverständnis deiner Eltern haben, aber wir könnten mehr Hilfe gebrauchen. | Open Subtitles | علينا الحصول على الأذن من والديكِ بدايةً ولكن بإمكاننا أستخدام مساعدة أكثر |
| Keine Drehortgebühren. Und du stellst die Uhr nach dem Tag deiner Eltern. | Open Subtitles | لا ديكور ولا أيجار للموقع يمكن ضبط ساعتك على روتين أبويك |
| Gibt es einen Aspekt des Todes deiner Eltern, den du verdrängt hast? | Open Subtitles | هل من المحتمل أن هناك شيء في وفاة والداك لم تواجهه؟ |
| auf Betamax im Haus deiner Eltern gesehen haben. | Open Subtitles | أن حضرنا الحفله فى بيت والديك عندما كنا فى الثانية عشره |
| Die Häufigkeit des Beischlafs deiner Eltern. | Open Subtitles | العادة التي كان والديك يمارسون فيها الجنس. |
| Es tut mir Leid, dass ich dich vom Ball deiner Eltern abgelenkt habe. | Open Subtitles | إنها كذلك أنا آسفه لأني ألهيتك عن حفلة والديك |
| Wir haben doch damals... als wir im Landhaus deiner Eltern waren, Pilze gegessen. | Open Subtitles | هل تذكرين عندما فعلنا عش الغراب فى منزل والديك الريفى ؟ |
| Ich überlege mir was, während ich im Bad deiner Eltern kacken gehe. | Open Subtitles | سأفكر بشيء بينما بينما أقوم بالتغوط في حمام والديك |
| Eine pompöse Hochzeit. Nach dem Geschmack deiner Eltern. Das passt zu keinem von uns, wenn ich mich recht entsinne. | Open Subtitles | حفل صاخب مبهرج كمناسبات والديك لا يعبّر عني ولا عنك بحسب معلوماتي. |
| Ich kann es nicht erwarten, ein Haus in der Straße deiner Eltern zu erwerben, damit wir nah bei deiner Mom sein können, mit der ich mich jetzt gut verstehe. | Open Subtitles | لايمكني الإنتظار للحصول على منزل في نفس شارع والديك حتى نكون قريبين من والدتك التي أتوافق معها الأن |
| Das liegt bei dir, aber die nächste Chance das zu tun, wird auf der Beerdigung deiner Eltern sein. | Open Subtitles | الامر عائد لك لكن الفرصة القادمة ستكون في جنازة والديك |
| Ja. Du wirst für mich arbeiten... Bis du die Schulden deiner Eltern abbezahlt hast. | Open Subtitles | أجل ، ستقومين بالعمل لدي حتى تدفعي ديون والديك |
| Hier sind fast nur alte Freunde deiner Eltern. | Open Subtitles | يبدو أنني محاط من قبل أصدقاء والديك القدامى. |
| Deshalb hab ich nachgeforscht, wann der Todestag deiner Eltern war, und ich fand raus, dass sie genau heute vor 10 Jahren gestorben sind. | Open Subtitles | عدت، و ألقيت نظرة على حادث والديكِ اتضح انهما ماتا منذ 10 سنوات اليوم أنتِ لم تقتليهما |
| Das war der Tag an dem das Auto deiner Eltern von der Brücke stürzte. | Open Subtitles | كان ذلك اليوم الذي انفجرت سيارة والديكِ على الجسر |
| Durch diese Erfahrung, durch den Tod deiner Eltern, bist du das, was du heute bist. | Open Subtitles | كل ما مررت به ، موت أبويك قد جعلك من تكون اليوم |
| Ist das Wut über die Ablehnung der religiösen Werte deiner Eltern oder nur weiterer Ausdruck deines Neids auf die Kardashians? | Open Subtitles | هل هذا الغضب بشأن رفض والداك القيم الدينينة أم أنها مظاهرة جديدة لحسد آل كارداشيان |
| Ich habe dich damals nach dem Tod deiner Eltern nicht aus Mildtätigkeit bei mir aufgenommen. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا أخذتك بعد أن توفى أبوك وأمك لكن هذا لم يخرج عن واجبي العائلي |
| Wir hatten die Alkoholvorräte deiner Eltern geplündert und waren total besoffen. | Open Subtitles | هجمنا على خزانة الشراب الخاصة بوالديك وأسرفنا بالشرب |
| Willst du in dem Zustand ins Haus deiner Eltern zurück? | Open Subtitles | أتردين الرجوع لوالديك واكمال هذا الطريق؟ |