ويكيبيديا

    "deiner seite" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • جانبك
        
    • صفك
        
    • بجانبك
        
    • جانبكِ
        
    • جهتك
        
    • صفّكِ
        
    • بصفك
        
    • جانبكَ
        
    • جانبِكَ
        
    • الجانب الخاص بك
        
    • لجانبك
        
    • جهتكِ
        
    • جوارك
        
    • ظل القدير
        
    • بصفكِ
        
    Es hat funktioniert. Jetzt hast du einen Haufen Idioten auf deiner Seite. Open Subtitles لقد نجحت ، الآن لديك حفنة من الأغبياء يقفون إلى جانبك
    Wenn wir uns krachen und wieder versöhnen, möchte ich nie von deiner Seite weichen. Open Subtitles عندمانتعاركوالماكياجعلى هذا النحو، لا أريد أن أترك جانبك أبداً
    - Was hast Du auf deiner Seite? Open Subtitles صحيح . اركض يا لعين زوس ماذا لديك الى جانبك
    Vielleicht, obwohl die Geschichte der Science-Fiction nicht auf deiner Seite ist. Open Subtitles ربما بالرغم من أن تاريخ الخيال العلمي ليس في صفك
    Er ist nie glücklicher, als wenn er an deiner Seite ist. Open Subtitles إنه لم يكن أسعد من قبل إلى أن أصبح بجانبك
    - Xander, ich bin auf deiner Seite. Es ist verrückt. Open Subtitles أنا في جانبك , أقسم لك شيئ مجنون يحدث هنا
    Auf der Brautseite dürfte es etwas einsam sein. Auf deiner Seite war es schon immer etwas einsam. Open Subtitles ـ ستحس ببعض الوحدة ضمن المدعويين للعروس ـ لقد كان جانبك يوحى بالوحدة على الدوام
    Bleib gefälligst auf deiner Seite! Open Subtitles لما لا يمكنك البقاء في جانبك من الحقيبة؟
    Doug, ich bin auf deiner Seite Danke, Compadre Open Subtitles دوج , انا الى جانبك فى الانتخابات شكرا رفيقى
    Was auch immer du tun wirst, Nicky, wir sind auf deiner Seite, egal ob du für uns arbeitest oder nicht. Open Subtitles مهما قررت أن تفعل نكي، نحن إلى جانبك سواء أكنت تعمل لدينا أم لا
    McLovin, sind die Hausnummern auf deiner Seite gerade oder ungerade? Open Subtitles الفحل هل الأرقام التي من من جانبك فردية أو زوجية ؟
    Wenn die Schlacht hart wird, und die Männer beginnen zu zögern, dann möchtest du deinen Vater an deiner Seite haben. Open Subtitles عند المعركة كنت تتصلّب ورجال كانوا يتعثّرون، تلك متى تريد لرؤية أبّيك في جانبك.
    Aber wenn du einen wie den auf deiner Seite hast, bringt er sich für dich um. Open Subtitles و لكن عندما يكون رجل مثل ذلك .. فى صفك سوف يفديك بروحه
    Ich will nicht, dass sie denken, ich wäre auf seiner Seite, auch wenn ich auf deiner Seite bin. Open Subtitles لا أريدهم أن يعتقدوا أننى في صفك. بالرغم من أننى في صفك.
    Du musst tun, was man so tut, wenn das Gesetz nicht auf deiner Seite ist. Open Subtitles صبره مع أجازتي ولهذا يجب.. ؟ أن تقوم بأي شيء عندما لا يكون القانون في صفك
    Es ist jemand, der dich wachsen lässt, lediglich indem er an deiner Seite ist. Open Subtitles ما يعنيه أن يكون لديك شخص يجعلك أكثر من ماهيتك بكونه ببساطة بجانبك
    Aber es gibt doch... andere Wege, wie du es wieder gut machen könntest, die nicht viel Aufwand von deiner Seite bedürften. Open Subtitles لكن هناك طرق أخرى يمكنكِ أن تعوضنني بها، ولا تتطلب الكثير من الجهد من جانبكِ
    Du lässt mich wissen, falls du irgendwas von deiner Seite der Welt hörst. Open Subtitles دعني أعلم إذا سمعتَ عن شيء . من جهتك من العالم
    Ich stehe also auf deiner Seite. Ich bin dein größter Verbündeter. Open Subtitles لذا، فّإنّي في صفّكِ طيلة الدربِ إنّي حليفكِ الأعظم
    Du bist ein ehrenwerter Mann und es ist mir eine Ehre, an deiner Seite zu kämpfen. Open Subtitles أنت رجل نزيه و يشرفني أني أقاتل بصفك
    Aber du hattest eine Pflicht und die britische Armee an deiner Seite. Open Subtitles ولكن، أنتَ كان لديك واجباً، وأنتَ لديكَ الجيش البريطاني بأكلمه إلي جانبكَ.
    Ich hab's bezahlt. - Genau. Ich bin auf deiner Seite. Open Subtitles ذلك صحيحُ، تي، أَنا على جانبِكَ على هذا.
    Ich verspreche, immer in deiner Ecke und auf deiner Seite zu stehen, für immer und ewig. Open Subtitles واعدكم بأن تكون في الزاوية الخاصة بك ومن الجانب الخاص بك إلى أبد الآبدين ومن أي وقت مضى.
    Mit uns an deiner Seite, wird dich niemand mehr kontrollieren; Open Subtitles بوجودنا لجانبك لن يجرؤ أحد على تحدّيك مجددًا قطّ
    Kann ein Spannungsstoß einen Router auf deiner Seite des ITS-Raums lahm legen? Open Subtitles هل يمكن أن يتسبب تيار شديد فى إغلاق موجه من جهتكِ من غرفة النظام التجارى الشبكى؟
    wenn ich an deiner Seite bin hört jedes Leid auf. Open Subtitles لكنعندماأكونإلي جوارك حزنييطيربعيداًويرحلعني
    "Wenn auch tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, so wird es doch dich nicht treffen." Open Subtitles توقّف وإلاّ أطلقت عليك النار في ظل القدير يبيت
    Und ich weiß, du wirst deine Augen verdrehen, aber dich darum zu bitten, ist auf deiner Seite zu stehen. Open Subtitles لأن غداً يومي المنتظر ، و أعلم بأنكِ سوف تلفين عيونكِ لكن عندما أطلب منكِ لفعل ذلك ، حيث يعني ذلك بأنني بصفكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد