ويكيبيديا

    "deines freundes" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صديقك
        
    • خليلك
        
    • صديقكِ
        
    • لخليلك
        
    Nach den Lügen deines Freundes bist du sicherlich auf meiner Seite? Open Subtitles بعد الأكاذيب التي اخبرك بها صديقك بالتأكيد انت على جانبي
    Was ist wichtiger, ein Schatz oder das Leben deines Freundes? Open Subtitles ما هو الأكثر أهمية ؟ الكنز ، أم حياة صديقك ؟
    Mit dem Gold dann die Frau kaufen, die Geliebte deines Freundes... und deinen Freund in den Tod schicken? Open Subtitles هل كنت لتسرق ذهبه كي تشتري به المرأة التي يحبها؟ هل كنت لترسل صديقك إلى موت محتوم؟
    Ohne die Anregung deines Freundes Jerry wäre es das auch nicht. Open Subtitles ما كان ليحدث لولا كلمات صديقك جيري الملهمة.
    Du kannst dich immer noch auf den Schoss deines Freundes setzen. Open Subtitles يمكنك الجلوس في حضن خليلك أيّان شئت.
    Ich habe das letzte Jahr damit verbracht, das Doppelleben deines Freundes zu verheimlichen. Open Subtitles أحاول إخفاء حياة صديقكِ المزدوجة لذلك أنا أعتبر نفسي إنسانة متفهمّة جداً
    Du hast mir deine Seele verkauft, um das Leben deines Freundes zu retten. Open Subtitles لقد بعت حياتك لي لإنقاذ حياة صديقك و هل هو الصوت للشكر ؟
    - Ich bin Numerobis. Der Sohn deines Freundes SoeinÄrgernis. Open Subtitles أنا ، أنا ، أنا مينوريبيس أنا إبن توميريس ، صديقك القديم
    Die Antikörper vom Blut deines Freundes zeigen Wirkung. Open Subtitles المضادات في دم صديقك لقد عادلت من تأثير الفيروس
    Der Vater deines Freundes muss schreckliche Schmerzen haben. Open Subtitles سمعت كلام صديقك لا بد أن أباه يتألم للغاية
    Vor einer Minute flehst du um das Leben deines Freundes, und in der nächsten willst du ihm es nehmen. Open Subtitles منذ دقيقة كنت تترافع عن حياة صديقك وتعدها تريد ان تقتله؟
    In einer Minute flehst du noch um das Leben deines Freundes, in der nächsten Minute willst du es ihm nehmen. Open Subtitles منذ دقيقة كنت تترافع عن حياة صديقك وتعدها تريد ان تقتله؟
    Vielleicht denkst du zweimal nach, wenn es die deines Freundes ist. Open Subtitles ربما عليك التفكير مرتين عندما يكون صديقك
    Das Leben deines Freundes für die Macht, ein Königreich zu beherrschen? Open Subtitles لأن معي عصاك حياة صديقك مقابل القوة للسيطرة على المملكة ؟
    Ich weiß, die Stimme deines Freundes stört sich, aber ist es das nicht wert, meine Gefühle und Anweisungen zu hören, wie du am besten meine Brüste anfasst? Open Subtitles أعلم أن صوت صديقك يُضايقك ولكن ألا يستحق الأمر المعاناة لتسمع مشاعري و تعليماتي
    Die Leiche deines Freundes wurde neben seiner Wohnung gefunden, an einer Überdosis gestorben. Open Subtitles جثة صديقك وُجدت قرب شقته ميتاً بواسطة جرعة مفرطة
    Nun, wenn nicht, kann ich nicht für die Sicherheit deines Freundes garantieren. Open Subtitles نعم حسناً إذا لم تفعل لايمكنى وعدك بأمن صديقك
    Aber sprechen wir später darüber. Versuch mal, mit der Matrix-Freundin deines Freundes zu leben. Open Subtitles حسناً، جربي محاولة العيش مع صديقة صديقك الحميم في المصفوفة
    Tut mir leid wegen deines Freundes da drin, aber ich sage dir direkt heraus, dass wenn wir einen Deal haben sollten,... muss er komplett abseits von deinen anderen Sachen laufen. Open Subtitles صديقك هناك ولكن سأخبرك صراحةً ، إذا كنا سنقوم بهذا الإتفاق يجب أن تكون
    Es tut mir leid wegen deines Freundes, okay? Open Subtitles أنا آسف حول خليلك ، حسناً ؟
    Mein Beileid wegen deines Freundes. Wirklich. Open Subtitles آسف بشأن صديقكِ آسف بحق.
    Soweit ich mich erinnern kann, von dem Film, den du uns hinterlassen hast, hast du den besten Freund deines Freundes umgebracht. Open Subtitles حسنًا, الطريقة التي أذكرها من الفيلم الذي صنعتموه أنك تركتينا و أنك قد قتلتي الصديق المفضل لخليلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد