Nach den Lügen deines Freundes bist du sicherlich auf meiner Seite? | Open Subtitles | بعد الأكاذيب التي اخبرك بها صديقك بالتأكيد انت على جانبي |
Was ist wichtiger, ein Schatz oder das Leben deines Freundes? | Open Subtitles | ما هو الأكثر أهمية ؟ الكنز ، أم حياة صديقك ؟ |
Mit dem Gold dann die Frau kaufen, die Geliebte deines Freundes... und deinen Freund in den Tod schicken? | Open Subtitles | هل كنت لتسرق ذهبه كي تشتري به المرأة التي يحبها؟ هل كنت لترسل صديقك إلى موت محتوم؟ |
Ohne die Anregung deines Freundes Jerry wäre es das auch nicht. | Open Subtitles | ما كان ليحدث لولا كلمات صديقك جيري الملهمة. |
Du kannst dich immer noch auf den Schoss deines Freundes setzen. | Open Subtitles | يمكنك الجلوس في حضن خليلك أيّان شئت. |
Ich habe das letzte Jahr damit verbracht, das Doppelleben deines Freundes zu verheimlichen. | Open Subtitles | أحاول إخفاء حياة صديقكِ المزدوجة لذلك أنا أعتبر نفسي إنسانة متفهمّة جداً |
Du hast mir deine Seele verkauft, um das Leben deines Freundes zu retten. | Open Subtitles | لقد بعت حياتك لي لإنقاذ حياة صديقك و هل هو الصوت للشكر ؟ |
- Ich bin Numerobis. Der Sohn deines Freundes SoeinÄrgernis. | Open Subtitles | أنا ، أنا ، أنا مينوريبيس أنا إبن توميريس ، صديقك القديم |
Die Antikörper vom Blut deines Freundes zeigen Wirkung. | Open Subtitles | المضادات في دم صديقك لقد عادلت من تأثير الفيروس |
Der Vater deines Freundes muss schreckliche Schmerzen haben. | Open Subtitles | سمعت كلام صديقك لا بد أن أباه يتألم للغاية |
Vor einer Minute flehst du um das Leben deines Freundes, und in der nächsten willst du ihm es nehmen. | Open Subtitles | منذ دقيقة كنت تترافع عن حياة صديقك وتعدها تريد ان تقتله؟ |
In einer Minute flehst du noch um das Leben deines Freundes, in der nächsten Minute willst du es ihm nehmen. | Open Subtitles | منذ دقيقة كنت تترافع عن حياة صديقك وتعدها تريد ان تقتله؟ |
Vielleicht denkst du zweimal nach, wenn es die deines Freundes ist. | Open Subtitles | ربما عليك التفكير مرتين عندما يكون صديقك |
Das Leben deines Freundes für die Macht, ein Königreich zu beherrschen? | Open Subtitles | لأن معي عصاك حياة صديقك مقابل القوة للسيطرة على المملكة ؟ |
Ich weiß, die Stimme deines Freundes stört sich, aber ist es das nicht wert, meine Gefühle und Anweisungen zu hören, wie du am besten meine Brüste anfasst? | Open Subtitles | أعلم أن صوت صديقك يُضايقك ولكن ألا يستحق الأمر المعاناة لتسمع مشاعري و تعليماتي |
Die Leiche deines Freundes wurde neben seiner Wohnung gefunden, an einer Überdosis gestorben. | Open Subtitles | جثة صديقك وُجدت قرب شقته ميتاً بواسطة جرعة مفرطة |
Nun, wenn nicht, kann ich nicht für die Sicherheit deines Freundes garantieren. | Open Subtitles | نعم حسناً إذا لم تفعل لايمكنى وعدك بأمن صديقك |
Aber sprechen wir später darüber. Versuch mal, mit der Matrix-Freundin deines Freundes zu leben. | Open Subtitles | حسناً، جربي محاولة العيش مع صديقة صديقك الحميم في المصفوفة |
Tut mir leid wegen deines Freundes da drin, aber ich sage dir direkt heraus, dass wenn wir einen Deal haben sollten,... muss er komplett abseits von deinen anderen Sachen laufen. | Open Subtitles | صديقك هناك ولكن سأخبرك صراحةً ، إذا كنا سنقوم بهذا الإتفاق يجب أن تكون |
Es tut mir leid wegen deines Freundes, okay? | Open Subtitles | أنا آسف حول خليلك ، حسناً ؟ |
Mein Beileid wegen deines Freundes. Wirklich. | Open Subtitles | آسف بشأن صديقكِ آسف بحق. |
Soweit ich mich erinnern kann, von dem Film, den du uns hinterlassen hast, hast du den besten Freund deines Freundes umgebracht. | Open Subtitles | حسنًا, الطريقة التي أذكرها من الفيلم الذي صنعتموه أنك تركتينا و أنك قد قتلتي الصديق المفضل لخليلك |